[Camuso]: Bạn vào à? Cuộc họp thường kỳ lần thứ 19 của Hội đồng Thành phố Medford sẽ diễn ra. Nhân viên bán hàng sẽ gọi điểm danh.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Camuso? Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Caraviello? Hiện tại. Phó Tổng thống De La Rosa? Hiện tại. Ủy viên Hội đồng McCray? Ủy viên Hội đồng Mark? Hiện tại. Tổng thống Mayorkas.
[Camuso]: Hiện tại. Sáu thành viên có mặt, một thành viên vắng mặt. Xin vui lòng đứng dậy chào cờ. Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền Cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, dưới Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Ở trang một, các kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. 2013-500, do Ủy viên Hội đồng Camuso cung cấp. Có thể giải quyết rằng Bộ Công chính phải sơn lại các lối băng qua đường ở Phố Method và Phố Albion vì lợi ích an toàn công cộng. Ông Del Russo. Cảm ơn ngài Tổng thống. Khi thời tiết trở nên đẹp hơn, DPW đang bắt tay vào việc sơn lại các lối băng qua đường, đặc biệt là Phố Medford và Phố Albion. Giao lộ rất đông đúc và rất nhiều trẻ em ở khu South Medford sử dụng ngã tư đó để đến Trường Columbus. Vì vậy, nếu họ có thể đưa nó lên đầu danh sách khi họ ở ngoài đó. Phó Tổng thống Del Russo.
[Dello Russo]: Tôi đồng ý với điều đó 100%. ừm, tôi nói đến đây là vì đường Medford đã được nhắc tới, ừm, ngày nay nó có vẻ giống một con đường trải sỏi hơn. Và tôi đang tự hỏi liệu, ừ, liệu hội đồng có phiền không khi tôi sửa đổi điều này để bao gồm cả việc ủy viên DPW, ừ, ừ, xem xét những cách mà chúng ta có thể khôi phục lại đường Medford theo đề nghị của hội đồng.
[Camuso]: Vì vậy, nó đã được sửa đổi bởi phó chủ tịch Dello Russo. Theo đề nghị đó, Ủy viên Hội đồng Penta?
[Penta]: Theo đề nghị đó, bản sửa đổi của Ủy viên Hội đồng Dello Russo, chúng tôi vừa nhận được một thông báo mà tôi nghĩ hôm nay có liên quan đến một cuộc họp sẽ diễn ra vào ngày 3 tháng 6 bởi những người đang thực hiện công việc ở đó. Vì vậy, đó có thể là điều bạn có thể muốn nêu ra với mục đích để họ trả tiền làm đường. Vậy nó là của bạn, xin lỗi nhé? Bạn muốn sửa đổi thêm nữa? Vâng, sửa đổi thêm, vâng. Tại sao bạn không lặp lại điều đó một lần nữa? Sửa đổi là Sở Giao thông Vận tải sẽ họp công khai vào ngày 3/6. Tôi tin nó ở Boston. Hôm nay chúng tôi đã nhận được thông báo trong email của mình. Có một trong sáu địa điểm, đó là địa điểm tiếp theo sắp xuất hiện và điều đó sẽ đề cập đến suy nghĩ của Ủy viên Hội đồng Camuso và Ủy viên Hội đồng De La Rosa liên quan đến Phố Medford.
[Dello Russo]: Nó hoàn toàn phù hợp với dự án Green Line và sẽ nâng cao đáng kể chất lượng cuộc sống của du khách. Thậm chí nếu bạn nhìn vào chất lượng của một số vỉa hè ở khu vực đó. Tôi không thích chỉ trích, nhưng ý tôi là, rất nhiều trong số đó còn thiếu sót. Và nó cần được giải quyết. Chúng tôi cũng vậy, tôi chắc chắn rằng tất cả chúng tôi đều nhận được cùng một email vào cuối tuần này rằng tôi biết một nhóm hàng xóm ở đó đã thực hiện công việc to lớn trong việc giải quyết một số vấn đề về vệ sinh và loài gặm nhấm ở đó. Và chúng tôi đã chứng kiến nhiều vi phạm khác xảy ra ở phía bên kia biên giới. bạn biết đấy, đây là khu vực mà một khu phố cần được chú ý. Và tôi biết rất nhiều con đường phụ ở đó đã được cải thiện trong vài năm qua như tái tạo bề mặt, tái tạo bề mặt, đường ống mới, vỉa hè và tôi rất muốn thấy điều đó tiếp tục.
[Camuso]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Camuso, được sửa đổi bởi Phó Tổng thống Dello Russo và Ủy viên Hội đồng Penta, hãy phát biểu về vấn đề này.
[Sorrell]: Đề cử chỉ cho hồ sơ, xin vui lòng. John Sorrell của Phương pháp đường phố Metcalfe. Tôi muốn khen ngợi Ủy viên Hội đồng Camuso vì đã lưu ý đến vấn đề này. Và, ừ, nhưng điều tôi thắc mắc là tại sao anh ấy lại chọn lối băng qua đường đặc biệt này. Còn rất nhiều lối băng qua đường khác cần được chăm sóc.
[Camuso]: Tuyệt đối. Và đó là một câu hỏi tuyệt vời. Ừm, nhưng khi công dân của Medford đi lại trong khu vực đó hàng ngày, liên hệ với bất kỳ quan chức dân cử nào của họ trong cộng đồng, nhiệm vụ của chúng tôi là phản hồi theo cách có lợi để hoàn thành công việc. Vì vậy, miễn là mọi người tiếp tục gọi cho tôi về các vấn đề của thành phố, tôi sẽ tiếp tục đề cập đến chúng, John. Và chúng tôi không lựa chọn vấn đề. Như tôi đã trình bày trong bài phát biểu ngắn gọn của mình, khi họ bắt tay vào sơn tất cả các lối băng qua đường, nhưng đây là một trong những mối lo ngại đặc biệt về an toàn công cộng. nơi tất cả trẻ em ở phía bên kia Phố Medford phải băng qua một con phố chính để đến trường tiểu học, Trường Columbus.
[Sorrell]: Vâng, nếu tôi có thể, tất cả họ đều phụ thuộc vào an toàn công cộng. Và nếu bạn đi bộ xa hơn một chút từ Phố Albion và Phố Medford, bạn tiếp tục đến Đại lộ Medford và Martin, lối băng qua đường đó cần được quan tâm. Sau đó, bạn đi xuống vài dãy nhà nữa, đối diện với Tufts Pool, bọn trẻ đang băng qua con đường đó. Bạn không thể nhìn thấy những vết sơn đó.
[Camuso]: Hồ sơ có thể phản ánh những điều này không? Vâng. Ở phía trước hồ bơi và cả trên phố Medford.
[Sorrell]: Trước hồ bơi, ừ, đúng rồi. Khi nào bể bơi mở cửa, thưa ngài Tổng thống?
[Camuso]: Tuần đầu tiên của tháng 7.
[Dello Russo]: Được rồi. Vậy là có chút thời gian.
[Camuso]: Vâng, điểm thông tin, Phó Tổng thống Rousseau.
[Dello Russo]: Tôi không có ý làm phiền hai người, nhưng, ừ, Mặc dù vậy, tôi phải chỉ ra rằng, và tôi đồng ý rằng lối băng qua đường đã mờ dần và cần được chú ý, nhưng bạn biết đấy, trong suốt mùa hè, nhân viên tại hồ bơi Tufts đã làm rất tốt việc dựng các rào chắn và nón và thực sự gây sự chú ý và tập trung vào giao thông dành cho người đi bộ trong khu vực đó. Vì vậy, điều này chỉ có thể giúp ích cho nỗ lực của họ.
[Sorrell]: Vâng, nó sẽ như vậy. Điều đó đúng. Sau đó bạn đi tiếp đến Đại lộ Alexander và Phố Chính. Đây chỉ cách ba dãy nhà. Bây giờ chúng tôi đang đi về phía bắc trên Phố Chính. Điều đó rất, rất tệ. Điều đó cần phải được quan tâm. Bây giờ bạn đi thêm bốn dãy nhà nữa, bạn sẽ tới Phố Bowdoin và Phố Chính. Lối băng qua đường đó cần được chú ý. Chỉ một con đường là cả thành phố. đang đi đến toàn bộ thành phố.
[Camuso]: Đúng vậy.
[Sorrell]: Và đó là lý do tại sao chúng tôi có DPW. Không, đúng vậy.
[Camuso]: Bây giờ họ đang trong quá trình sơn lại.
[Sorrell]: Bạn không thể làm điều đó. Cái này, cái này phải thế, cái này rơi xuống.
[Camuso]: Thông tin thưa ngài Chủ tịch. Dấu hiệu của Hội đồng.
[Marks]: Thưa Tổng thống, ông biết đấy, năm này qua năm khác, chúng tôi nói về thời điểm này trong năm về việc sơn lại lối qua đường dành cho người đi bộ, đây là một vấn đề an toàn công cộng lớn trong cộng đồng này. năm này qua năm khác. Có năm, có vài tháng. Một số năm, chỉ mất vài tháng. Ông biết đấy, thưa Tổng thống, việc lắp đặt lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt dẻo sẽ chỉ có ý nghĩa từ quan điểm an toàn công cộng trong cộng đồng của chúng ta. Nếu vậy, các lối băng qua đường được sơn cách đây một năm, và sau đó bạn sẽ quay lại sơn chúng ngay lập tức nếu bạn làm được. Lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt dẻo, tuổi thọ của chúng là từ ba đến năm năm. Chúng có độ phản chiếu cao, tốt hơn nhiều so với sơn, vì vậy bạn có thể nhìn thấy chúng từ xa khi đang lái xe và bạn có thể biết liệu có ai đó đang băng qua đường từ xa hay không và chúng cũng có khả năng chống trơn trượt. Chúng ta sẽ không phải thảo luận về những vấn đề này hàng năm, khi nào chúng ta mới ra ngoài và vẽ? Chúng ta phải huy động toàn bộ đội ở DPW để sơn lối qua đường. Sẽ không hiệu quả hơn, không chỉ vì lý do an toàn công cộng, mà còn hiệu quả hơn nếu sơn lối qua đường 5 năm một lần thay vì 5 lần? Chẳng có ý nghĩa gì cả, thưa Tổng thống. Nó thực sự không có ý nghĩa gì cả. Lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt dẻo đắt hơn một chút. Nhưng bạn biết không, nhà nước sử dụng chúng trên đường cao tốc. Họ sử dụng chúng là có lý do, bởi vì các nghiên cứu đã được thực hiện để nói rằng đây là cách tốt hơn nhiều để đánh dấu các giao lộ và lối sang đường dành cho người đi bộ. Và nếu tất cả chúng ta thực sự quan tâm đến mối quan tâm thực sự về an toàn công cộng, tất cả chúng ta sẽ thúc đẩy lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt dẻo. Và chúng ta sẽ không phải nói chuyện thêm năm năm nữa. Nhưng năm này qua năm khác, nó lại được nhắc đến. Chúng tôi hy vọng thành phố sẽ thoát ra được. Và sau đó chúng tôi phát hiện ra có 40 cái ở khu vực này chưa được thực hiện, 40 cái khác ở khu vực này, 40 cái khác ở khu vực này. Và sau đó chúng tôi thực hiện từng phần. Và khi chúng tôi làm xong việc đó thì tuyết bắt đầu rơi. Đó là điều xảy ra hàng năm. Tôi không biết sẽ phải làm gì để xử lý được nó. Không có gì bí mật, thưa Tổng thống, nhựa nhiệt dẻo đã tồn tại từ nhiều năm nay. Đường cao tốc liên bang, tiểu bang, tất cả đều sử dụng nhựa nhiệt dẻo. Tranh vẽ đã là chuyện quá khứ. Nó gần giống như việc đánh dấu những con phố cần được quét bằng tờ rơi giấy. Nó gần giống như việc đánh dấu đường phố của bạn bằng những tờ rơi giấy khi bạn phải quét đường. Vì vậy, tôi không biết, thưa Tổng thống, có lẽ chúng ta nên cùng nhau đưa ra một nghị quyết với tư cách là một hội đồng nói rằng, ông biết không, thưa Thị trưởng? Chúng tôi muốn xem liệu năm nay có quá muộn hay không, hãy cứ như vậy. Ngân sách sẽ đến rất nhanh thôi. Chúng tôi sẽ bắt đầu thảo luận về ngân sách vào tháng Sáu. Chúng ta nên thúc đẩy lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt nếu phải trả phí. liên quan đến bạn, tôi biết có một chi phí liên quan đến nó, chi phí đó phải nằm trong ngân sách và khi đó chúng ta sẽ không phải thảo luận về các vấn đề an toàn công cộng năm này qua năm khác và chúng ta có thể tập trung thời gian vào các vấn đề quan trọng. Chà, an toàn là quan trọng, nhưng khi bạn sơn lối qua đường dành cho người đi bộ, bạn có thể nhìn, bằng nhựa nhiệt dẻo, bạn có thể xem xét các vấn đề khác. Ngài Tổng thống không cần phải tiếp tục tập trung sự chú ý của mình vào cùng một vấn đề năm này qua năm khác. Cảm ơn. Thưa ngài Tổng thống.
[Sorrell]: Thưa Tổng thống, xin vui lòng cho phép tôi tiếp tục.
[Camuso]: Được rồi, Ủy viên Camuso. Ủy viên Hội đồng Camuso. Cảm ơn ngài Tổng thống. Một cái khác mà tôi nhận được cuối tuần qua là cho Dartmouth và Yale. Tôi đã gửi nó trong tình trạng bị đình chỉ, nhưng nó không có trong gói của chúng tôi gửi cho thư ký, vì vậy nếu chúng tôi có thể thêm nó vào nghị quyết này. Nó có thể được sửa đổi. lối đi qua đường.
[Caraviello]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Karygiannopoulos. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi sẽ ủng hộ nghị quyết của Ủy viên Hội đồng Marks khi thực hiện điều đó. Chúng ta không phải làm tất cả chúng trong một năm. Hàng năm, bạn thực hiện một tỷ lệ phần trăm nhất định trong số đó và cuối cùng tất cả sẽ hoàn thành. Nếu Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra giải pháp đó, tôi sẽ rất vui được hỗ trợ điều đó. Và về lâu dài, đó sẽ là một khoản tiết kiệm chi phí chứ không phải chi phí. Tiêu ít, tiết kiệm nhiều.
[Camuso]: Ông Sorello, tiếp tục đi.
[Sorrell]: Thưa ngài Tổng thống, nếu tôi có thể thêm vào danh sách đó, một trong những giao lộ chính trong thành phố này là nơi Đại lộ Huyền bí gặp Phố Chính. Giờ đây, lối băng qua đường đó đã mờ dần. Đó là ngay đối diện đồn cảnh sát. Giao thông chính ở đó. Và đó được coi là một trong những giao lộ nguy hiểm nhất trong tiểu bang. Điều đó phải được giải quyết. Nhưng tất cả những điều này đều chỉ ra một trong những nhược điểm lớn nhất của chính quyền này, đó là thiếu sự bảo trì. Đây là nơi mà hầu hết các vấn đề của chúng tôi đến từ. Tôi không biết tại sao chính quyền lại không nhận ra điều đó. Chính quyền sẵn sàng chi hàng triệu đô la vào các tòa nhà như nhà để xe và hồ bơi mới, v.v. Tất cả những điều này có thể tránh được nếu bảo trì thích hợp. Hôm nay chúng tôi đã đến thăm hồ bơi ở trường trung học. Tôi rất ngạc nhiên.
[Camuso]: Chúng tôi sẽ nói chuyện đó với ủy ban.
[Sorrell]: Tôi không nói về chính hồ bơi. Tôi đang nói về bảo trì và hư hỏng. Bây giờ bạn đã ở đó. Tôi nghĩ là có, khu vực đó không được duy trì chút nào. Nó trông giống như một bãi rác. Không cần thiết phải làm vậy. Tất cả những gì bạn phải làm là cử một đội tới và họ sẽ dọn dẹp nó. Điều đó nên được thực hiện. Tôi ước nó sẽ được thực hiện. Nó sẽ tiết kiệm cho người nộp thuế rất nhiều tiền. Cảm ơn.
[Camuso]: Về kiến nghị gửi tới Ủy viên Hội đồng Camuso đã được sửa đổi bởi Phó chủ tịch Dello Russo, Ủy viên Hội đồng Penta. và Dấu hiệu của Hội đồng. Tất cả những người ủng hộ? Cuộc gọi điểm danh. Cuộc gọi điểm danh đã được yêu cầu. Hãy điểm danh, ông Clark. Và trước khi bạn điểm danh, hãy ghi lại sự có mặt của Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn. Trước khi chúng ta điểm danh, Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Tôi chỉ muốn, quan điểm của tôi là tôi nghĩ thành phố đang làm rất tốt với sự thúc đẩy của hội đồng này và các Dấu hiệu Hội đồng đưa vào vỉa hè bằng nhựa nhiệt. Tôi biết chúng tôi đang làm thí điểm. Chúng tôi đang thực hiện chương trình thí điểm ba lối qua đường dành cho người đi bộ trong thành phố và dự kiến sẽ thực hiện trong thời gian tới. Tôi nghĩ đó là bốn hoặc năm tháng. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta đang đi một bước đúng hướng. Nếu điều đó hiệu quả, tôi đồng ý rằng chúng ta nên làm nhiều hơn nữa trong cộng đồng của mình với mức độ mà chúng ta có thể chi trả được, dù là năm hay sáu mỗi năm, dù chi phí bao nhiêu, mà chúng ta chỉ có đủ khả năng để làm được điều đó. Nhưng tôi nghĩ đó là một con đường để đi. Ý tôi là, lớp sơn, tôi đồng ý, thậm chí không tồn tại được cả một mùa. Và chúng ta đã vượt qua được đến đầu mùa thu và nó không còn hiệu quả trong thời gian còn lại của năm. Vì vậy, đó là một cách để đi. Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi biết chương trình thí điểm diễn ra như thế nào và thực hiện theo từng giai đoạn để chúng tôi có đủ khả năng chi trả.
[Camuso]: Gọi cuộn. Ông Clark về điều đó. Ờ, Kiến nghị, Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Tôi chỉ muốn đề cập đến những gì đồng nghiệp của tôi đã đề cập. Chương trình thí điểm dành cho lối qua đường nâng cao. Tôi đang đề cập đến lối băng qua đường bằng nhựa nhiệt dẻo, rất khác so với lối qua đường trên cao. Mặc dù tôi ủng hộ cả hai sáng kiến. Chỉ muốn lập kỷ lục thẳng về điều đó. Ông Thư ký, điểm danh đi.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Camuso. Đúng. Ủy viên Hội đồng Caraviello. Đúng. Phó Tổng thống Dello Russo. Đúng. Ủy viên Hội đồng O'Kerren. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên hội đồng Penta. Tổng thống Mayorkas.
[Camuso]: Đúng. Và khoảng 70 khẳng định. Không, các giấy tờ tiêu cực đã được phê duyệt sửa đổi 2013 5 0 1 do hội đồng Caraviello cung cấp. Được giải quyết, hội đồng thành phố đã thảo luận về thực trạng tại các địa điểm công viên dành cho chó trên địa bàn thành phố về phương pháp chăm sóc của hội đồng thành phố màu vàng.
[Caraviello]: Một lần nữa xin cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, như chúng tôi đã nói, bạn biết đấy, thời tiết ngoài kia bắt đầu đẹp rồi. Mọi người đang dắt chó đi dạo. Uh, họ đang hỏi về công viên dành cho chó đã được đề xuất trước đó. Nguồn tài trợ mà chúng tôi có cho nó ở đâu và nó sẽ ở đâu? Dường như có một số nhầm lẫn và tin đồn xung quanh nơi mà chiếc túi đen sẽ ở. Vì vậy tôi muốn thị trưởng đưa ra đề xuất về vấn đề đó.
[Camuso]: Theo đề nghị đó, Ủy viên Hội đồng Caraviello? Hơn nữa? Ủy viên hội đồng Penta?
[Penta]: Theo đề nghị đó, liệu chúng tôi có thể có được một bản sao về nơi Gói dành cho chó và số tiền được cho là sẽ đến từ tháng 10 năm 2011. Thị trưởng đã đưa ra một thông báo công khai. Chúng ta đã nói về gói dành cho chó từ năm 2011, bởi vì đó được cho là một phần trong biện pháp giảm nhẹ mà F.W. Trắng, hoặc J.F. White, được cho là sẽ trao cho thành phố Phương pháp cho FAST-14. Vậy là chúng ta chưa bao giờ nhìn thấy đàn chó. Liệu chúng ta có thể hiểu được thuật ngữ giảm thiểu đó có trên đàn chó không? 50.000 USD. Tôi không biết.
[Camuso]: Tôi chỉ muốn có được sự chấm dứt hợp lý. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Caraviello, nó đã được Ủy viên Hội đồng Penta sửa đổi. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Uh, tại buổi lễ tưởng niệm cuối tuần này, tôi đã có một người dân đến gặp tôi và đưa cho tôi danh sách, ừ, 13 tên của những cư dân trong khu vực của anh ấy, ừ, những người ủng hộ công viên dành cho chó. Và, ừm, nếu bạn nhìn vào danh sách, tòa án Lowell của ông Tổng thống, Đại lộ Rockwell, Phố Pool, Phố Evans, Đại lộ Middlesex, Chipman, Burnside, Lawrence, Hurlcroft, Đường Spring, Đại lộ Trung tâm. Đây là những cư dân, thưa ngài Tổng thống, tên và số điện thoại của những người ủng hộ một công viên dành cho chó ngay trong một khu vực chung nhỏ gần Central Ave. Một khu vực nhỏ mà quý ông này đi ra ngoài và nhận được một số chữ ký của những người ủng hộ công viên dành cho chó. Bạn có thể lấy danh sách này. và gấp trăm lần khắp cộng đồng, mọi người đang thắc mắc công viên dành cho chó này ở đâu. Cách đây vài tuần, tôi đã đưa ra một nghị quyết và thưa ông Thư ký, tôi không biết liệu thị trưởng có trả lời hay không, hỏi về tình trạng của công viên dành cho chó. Công viên chó ở đâu? Tôi không tin rằng chúng tôi đã nhận được phản hồi từ thị trưởng và điều đó đã được bỏ phiếu trong hội đồng này, bởi hội đồng này, bảy tuần trước. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra, nhưng nếu thị trưởng tuyên bố rằng ông ấy đã nhận được biện pháp giảm nhẹ và biện pháp giảm nhẹ là gì, v.v., thì ít nhất, người dân nên buộc ông ấy phải chịu trách nhiệm về những gì đã nêu. Nếu một phần của biện pháp giảm nhẹ cho dự án Bridge Fast 14 là công viên dành cho chó thì công viên dành cho chó đó ở đâu? Có địa điểm nào không, ông Thị trưởng? Ai đang làm việc này? Bạn đã thành lập một ủy ban cố vấn? Chuyện gì đang xảy ra vậy? Tất cả những gì chúng tôi muốn là một địa vị. Tôi biết mọi thứ không xảy ra chỉ sau một đêm, nhưng tất cả những gì chúng ta muốn là một địa vị. Vì vậy, đối với hàng nghìn người nuôi thú cưng trong cộng đồng này muốn có một nơi mà con chó của họ có thể chạy nhảy tự do, bởi vì đó chính là công viên dành cho chó. Bây giờ, khi bạn dắt chó đến công viên địa phương, chúng phải được xích. Họ không thể chạy tự do. Điều này sẽ tương tự như công viên dành cho chó ở Somerville, công viên dành cho chó ở Cambridge và tất cả các cộng đồng xung quanh hiện có công viên dành cho chó. Điều này sẽ cho phép họ tập thể dục và chạy chó của họ. Chúng tôi không yêu cầu bất cứ điều gì khác ngoài những gì thị trưởng nói rằng ông ấy đã thương lượng. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Cảm ơn. Ủy viên Hội đồng Caraviello. Cảm ơn một lần nữa, thưa Tổng thống. Tôi muốn thấy thị trưởng bổ nhiệm một ủy ban nào đó. Ý tôi là, bây giờ chúng tôi có ủy ban xe đạp. Tôi không biết tại sao chúng ta không thể mời nửa tá cư dân trong cộng đồng ngồi xuống và có thể đề xuất một số địa điểm cho những công viên dành cho chó này. Vì vậy, nếu bạn có thể thêm điều đó vào bản sửa đổi.
[Camuso]: Nó được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Camuso. Cảm ơn ngài Tổng thống. Và cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello vì đã nêu ra vấn đề này. Đó là điều mà chúng ta cần có câu trả lời. Tôi biết rằng một số địa điểm được đề xuất đã nhận được phản hồi từ một số người hàng xóm vì Công viên dành cho chó rất tuyệt, nhưng khi nhìn vào một khu vực như Sheepfold thì rất vắng vẻ, hẻo lánh, người ta không cần phải nghe thấy tiếng chó sủa lúc 6 giờ sáng. và phân trên mặt đất. Vì vậy, như đã nói, tôi nghĩ phải có một loại ủy ban nào đó với ý kiến đóng góp của khu vực lân cận từ bất kỳ khu vực nào mà thị trưởng có thể đề xuất điều này. Theo đề nghị của Hội đồng Caraviello, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello và Ủy viên Hội đồng Penta, Phó Chủ tịch Dello Russo,
[Dello Russo]: Tôi chỉ muốn khen ngợi Ủy viên Hội đồng Caraviello vì đã đề xuất thành lập một ủy ban. Đó là một điều tuyệt vời. Bạn biết đấy, tối nay tôi đã nói chuyện tại hồ bơi khi chúng tôi đang xem xét vấn đề đó và sự cần thiết phải khuyến khích các cơ hội khi hồ bơi được khôi phục để mọi người tham gia vào việc đó cũng như thực hiện vai trò lãnh đạo trong việc bảo trì và vận hành cơ sở hồ bơi. Và một lần nữa, bởi vì những điều đó đôi khi mang lại những điều tốt đẹp nhất cho con người. Và có những người đam mê chó và thú cưng tham gia ừ, thành lập cơ sở mới này trong thành phố, ừ, cho chó và, và để chúng được tập thể dục và có khả năng, ừ, ừ, có lẽ sống, ừ, theo cách tự do hơn. Tôi nghĩ đây là cơ hội tuyệt vời để mọi người tham gia. Vì vậy tôi cảm ơn ngài, Ủy viên. Và, ừ, tôi ủng hộ kiến nghị này, ừ, ừ, kiến nghị, thưa ngài Tổng thống về kiến nghị đã được sửa đổi khi điểm danh bỏ phiếu, thưa ông Clark.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Camuso? Đúng. Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Phó Tổng thống Dello Russo? Đúng. Ủy viên Hội đồng McCurran? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên hội đồng Penta? Đúng. Tổng thống Mayorkas?
[Camuso]: Đúng. Tôi sẽ bỏ phiếu bảy đồng ý, không có giấy tờ tiêu cực nào được phê duyệt là sửa đổi. Ở trang một, 2013 502 do Ủy viên Hội đồng Penta đưa ra, hãy giải quyết rằng thông tin sai lệch trong cuộc họp hội đồng vào thứ Ba tuần trước mà kênh ba có thể phát sóng từ kênh mới của họ vị trí thuê trên Đại lộ Riverside sẽ được thảo luận về lợi ích và chi phí, ừ, và với chi phí của các thuê bao truyền hình cáp, ừ, hội đồng Peta.
[Penta]: Thưa ngài Tổng thống vào tối thứ Ba tuần trước. Ừm, tôi nghĩ chúng ta đã có một cuộc trò chuyện rất nhiều thông tin và sau khi tôi quay lại và xem lại đoạn băng, ừm, tôi, tôi, tôi nghĩ ở một mức độ nào đó chúng ta sẽ đánh lừa hoặc ít nhất là tôi đã nhầm lẫn vì tôi đã hỏi câu hỏi như một người có liên quan là địa điểm mới trên đường Salem sẽ có sức chứa để thực hiện một chương trình phát sóng từ đó. Và câu trả lời là có từ người quản lý nhà ga. Bây giờ, sau đó, ngay sau cuộc họp, việc truyền tải mô-đun, hay bất cứ thuật ngữ nào bạn muốn gọi, đều ở góc phòng đằng kia. Và cuộc trò chuyện cuối cùng đã ám chỉ đến thực tế là trên Đại lộ Riverside, hoàn toàn không có Comcast và Verizon không có khả năng phát sóng hoặc đưa cáp vào. Bây giờ, nếu ông nhớ không lầm, thưa Tổng thống, chính ông là người đã đưa ra vấn đề này, tôi nghĩ khoảng 5 đến 7 năm trước, có liên quan đến một khách hàng doanh nghiệp ở High Street, người đang cố gắng mua Comcast, tôi nghĩ vậy, hoặc Verizon, vào tòa nhà đằng kia. Đó là Comcast. Và vào thời điểm đó, tôi tin rằng, trong cuộc trò chuyện của chúng tôi, tôi tin rằng chúng tôi có ai đó từ Kênh 3, và tôi không biết là ai, nên tôi không muốn đề cập đến bất kỳ cái tên nào. bởi vì tôi hoàn toàn sai, nhưng tôi nhớ ai đó từ Kênh 3 đã chỉ ra rằng đó là một trong những vấn đề chúng tôi gặp phải ở Quảng trường Medford, việc không có khả năng hoặc thiếu khả năng phát sóng ở khu vực Quảng trường Medford ở trung tâm thành phố, dường như khá rõ ràng. Bây giờ, một lần nữa, từ cuộc trò chuyện diễn ra tối thứ Ba tuần trước và từ thông tin đã được xác minh, tôi tin rằng có một hợp đồng hai năm được ký kết tại 32 Salem Street, Riverside Avenue, xin lỗi, Không có Comcast. Không có Verizon ở đó. Vậy làm thế nào để bạn phát sóng từ một studio chính thức nếu bạn không có khả năng phát sóng từ đó? Vì vậy, những gì đang xảy ra bây giờ, nếu tôi hiểu chính xác tất cả những điều này, là hộp số mô-đun, thiếu thuật ngữ. Tôi không biết thuật ngữ thích hợp. Nhưng nó ở đây, trong tòa nhà đặc biệt này, hoặc nó được mang đến đây trong tòa nhà đặc biệt này. Tôi không biết nó còn ở đây không. Và toàn bộ ý tưởng là đường truyền sẽ đến từ Verizon hoặc Comcast tới Tòa thị chính, và sau đó bằng cách nào đó họ sẽ chuyển nó đến 32 Riverside Avenue. Và tôi đang nói với chính mình, à, đợi một chút. Chuyện này là sao vậy? Đây không phải là việc có một studio chính thức được trang bị phù hợp tại địa điểm riêng của nó. Sau đó tôi bắt đầu nghĩ về điều này nhiều hơn. Và tôi đang tự nhủ, chúng ta có một mối lo ngại ở đây. Chúng tôi đang đưa thiết bị không có kênh vào Tòa thị chính Medford. Và bằng cách đưa thiết bị Kênh 3 vào Tòa thị chính Medford, có phải chúng ta đang nói về vấn đề trách nhiệm pháp lý ở đây không? Có phải chúng ta đang nói về trang thiết bị ở Tòa thị chính này không? Có phải chúng ta đang nói về việc tiếp cận Tòa thị chính? Chìa khóa và ai sẽ có chìa khóa Tòa thị chính? Trên thực tế, ai sẽ vào Tòa thị chính nếu có trục trặc trong đường truyền từ Tòa thị chính đến 32 Đại lộ Riverside? Và có rất nhiều câu hỏi ở đây. Và thành phố có chính sách trách nhiệm pháp lý vì nó liên quan đến việc tự bảo hiểm. Bây giờ, tất cả chúng ta đều biết rằng Kênh 3 là một tổ chức phi lợi nhuận tư nhân riêng biệt. Ý tôi là, chúng ta có hai thực thể riêng biệt đang chạy xung quanh. Vào thời điểm đó, chúng tôi cũng được thông báo rằng, tôi tin rằng, ngân sách hoạt động mà họ đang sử dụng chưa đến 100.000 đô la, nhưng vẫn có một ngân sách khác dành cho bất kỳ khoản nào có thể có giá trị. Vì vậy tôi đã cố gắng xuống đó vào hai dịp riêng biệt trên Đại lộ Riverside. Cả hai lần tôi đều không vào được. Cả hai lần cửa đều bị khóa, nhưng vào một ngày cụ thể, Tờ báo đã được gỡ xuống, tôi đã có cơ hội nhìn vào, và có vẻ như hầu như không có công việc gì, nếu có bất kỳ công việc nào đang diễn ra ở dưới đó. Bây giờ điều này quay trở lại tháng ba năm nay. Vì vậy, bây giờ chúng tôi có một người quản lý trạm đang được trả tiền. Chúng tôi không có đường truyền, không có chương trình phát sóng sắp tới. Chúng tôi có, vì bất kỳ lý do gì, nếu trên thực tế, thành phố Method hiện đang là một phần của bất kỳ Kênh 3 nào sẽ tham gia, nếu thị trưởng làm điều này, tôi không biết tại sao Kênh 3 lại như vậy. đây. và giải trí cho Tòa thị chính, nhưng quan trọng hơn, tại sao họ lại muốn ở lại Đại lộ Riverside mà không có truyền hình cáp, Verizon hay Comcast? Bạn biết đấy, sự lựa chọn tồi, họ đã đến đây, họ biết tình hình, họ biết Quảng trường Medford là gì, họ biết Riverside Ave là gì, và đó là một lựa chọn tồi để đến đó, đặc biệt là khi kinh doanh cho , họ không phải là người mới, những người đang làm việc ở đó và họ là một phần của Kênh 3, họ đã ở đây được một thời gian, họ biết chuyện gì đang xảy ra. Và vì họ biết chuyện gì đang xảy ra, điều đáng buồn là họ đã bị ràng buộc vào một hợp đồng mà tôi cho rằng, tôi hy vọng rằng họ có thể thoát ra. Và ngay cả khi họ phải bị kiện thì ai quan tâm đến việc bị kiện? Hãy nhìn vào thời gian mà bạn đang khiến thành phố phải trả giá, những người nộp thuế, mỗi người nộp thuế, mỗi hóa đơn truyền hình cáp đang phải trả cho một thứ gì đó. Bạn đang trả tiền cho người quản lý trạm không có việc phải làm vì không có gì được lập trình. Chẳng có gì được ghi âm cả. Và rồi tôi chợt nhớ ra ngày hôm qua khi chúng tôi ở nghĩa trang và đang lắng nghe các bài phát biểu cũng như quan sát những người có mặt ở đó và buổi lễ, tất cả những thiết bị di động này ở đâu? Thiết bị di động mà Kênh 3 đã có trong suốt nhiều năm từ hàng ngàn, hàng nghìn đô la mà người đăng ký không chỉ trả mà thành phố Method đã chuyển sang Kênh 3 trong nhiều năm qua. Lẽ ra họ có thể cử người ở ngoài đó mang theo máy ảnh di động để truyền hình di động về nó. Và sau đó, nếu thực sự, và khi họ quay trở lại, họ sẽ có rất nhiều thứ để mặc, buổi lễ Ngày Tưởng niệm, lễ tốt nghiệp, bất cứ thứ gì có thể xảy ra. Bạn không thấy bất kỳ điều gì xung quanh. Và sau đó chúng tôi được biết có 10 ban giám đốc. Tôi không biết ban giám đốc là ai, và tôi hy vọng họ sẽ đến và cho chúng tôi biết ban giám đốc này là ai để chúng tôi có thể nắm được thành phần của hội đồng quản trị. Và sau đó, tôi tin rằng một trong những tình huống đã xảy ra, khi quay lại và xem xét báo cáo của Thẩm phán Jackson, rằng thành phố đã trả hơn 15.000 đô la cho Melanson và Heath, kiểm toán viên của thành phố, vào một năm cụ thể, quay trở lại, tôi tin rằng đó chỉ là trước hoặc sau Thẩm phán Jackson, cho biết rằng, trên tài khoản 15.000 đô la, 5.000 đô la hoàn toàn không được tính đến. Không có biên lai, không có hồ sơ, hoàn toàn không được ghi chép. Bây giờ tôi biết tôi nhìn thấy một trong số những người đang ngồi ở hàng ghế khán giả, tôi không biết đó là ai, nhưng tôi biết một đêm nọ anh ấy lên bục và nói rằng đó là hậu quả của việc ghi sổ cẩu thả, không ghi chép chính xác. , nhưng chúng tôi sẽ làm tốt hơn và tất cả những điều đó. Chà, giải pháp của chúng tôi vào tuần trước là yêu cầu một cuộc kiểm toán, một cuộc kiểm toán hoàn chỉnh trên kênh ba trong ba năm qua và chuyển điều đó đến thành phố vì những người trả lãi thực sự không còn lựa chọn nào khác. nhưng hoặc là đi tới gương. Và hiển nhiên là gương hoặc là không làm được gì, không muốn làm gì cả, ngại làm việc gì đó. Vì vậy, tiếng nói của mọi người, hiện đang ở trên bục này, không gì khác hơn là hỏi, điều gì thực sự đang xảy ra ở đó? Bạn biết đấy, tại sao bạn lại muốn đặt một đài truyền hình dành cho các thuê bao cáp để công chúng truy cập tại một địa điểm không có khả năng tiếp cận cáp? Đó là số một. Thứ hai, tại sao điều đó không được nghĩ ra trước? để biết rằng truy cập cáp không thể đến đó. Và thứ ba, quan trọng hơn, bạn biết đấy, họ nên ra ngoài và tìm một vị trí khác và suy nghĩ về việc truy cập cáp thực sự ở đây trong cộng đồng này là gì và nó nên như thế nào. Bởi vì những người nộp thuế và những người trả lãi suất, như Ủy viên Hội đồng Caraviello đã ám chỉ vào tối thứ Ba tuần trước, họ đang bị lừa gạt hàng tháng. Cần phải có kế toán cho số tiền đó. Cần có một khoản tín dụng quay trở lại. Và Thành phố Medford không nên giữ số tiền đó cho Kênh 3 nếu họ không phát sóng. Mọi người được trả tiền khi không làm việc vì ở đó không có việc gì phải làm và cũng không có đài phát thanh. Vì vậy, như đã nói, thưa Tổng thống, tôi nghĩ chúng ta thực sự cần nhận được câu trả lời từ luật sư thành phố vì vấn đề liên quan đến việc liệu thành phố Method có sử dụng một tòa nhà công cộng cho mục đích truyền tải từ tòa nhà này đến 32 không? Riverside Avenue nhằm mục đích truy cập truyền hình cáp công cộng? Và nếu đúng như vậy thì hậu quả pháp lý có thể liên quan là gì? Hãy quay lại vấn đề khác, ông Clark, người vào tòa nhà, người sẽ xử lý các cuộc gọi điện thoại, người sẽ có một bộ chìa khóa, người sẽ chịu trách nhiệm về thiết bị, người sẽ chịu trách nhiệm về các thiết bị. thiết bị của thành phố, ai sẽ chịu trách nhiệm về những gì có trong tòa nhà này nếu ai đó từ Kênh 3 hoặc một trong những người được chỉ định của họ vào tòa nhà này vì bất kỳ lý do gì. Đó là điều đáng buồn khi không có tất cả những thứ này ở cùng một nơi với khả năng truy cập vào và ra khỏi một nơi. Và đến đây tại Tòa thị chính bây giờ, sau thực tế, dù có bất kỳ nhiệm kỳ nào ở số 5 High Street, bất kể vụ kiện đó có nội dung gì, bất kể lý do tại sao họ rời khỏi đó, thì việc họ rời đi chẳng có nghĩa lý gì. đến một nơi khác khiến họ có ít cơ hội hơn cho mục đích phát sóng hàng ngày. Theo kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Penta, Phó Tổng thống Del Russo.
[Dello Russo]: Chỉ cần một chút thông tin thôi, thưa ngài Tổng thống, và có lẽ Ủy viên Hội đồng Penta có thể làm tôi tỉnh táo lại. Báo cáo của Thẩm phán Jackson được đưa ra khi nào? Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Penta qua chiếc ghế.
[Camuso]: Được rồi. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Martin]: Cảm ơn. Gene Martin, 10 Phố Cumming, Medford, Massachusetts. Và rất giống với cách nhà ở Medford là một thực thể riêng biệt nhưng được kết nối, TV3 cũng vậy. Tôi đã nhận được báo cáo của Thẩm phán Jackson từ luật sư thành phố của chúng tôi. Vì vậy, luật sư thành phố của chúng tôi có liên quan đến TV3 ở một mức độ nào đó. Và vì vậy tôi nghĩ rằng có sự kết hợp và chồng chéo giữa Medford, cư dân Medford và TV3. Vì vậy, nó là tài sản của chúng tôi. Đó là tài sản của chúng ta và nó nên được sử dụng đồng thời với Thính phòng Chevalier, Condon Shell và tất cả những người còn lại trong cộng đồng nghệ thuật Và tốt nhất, tôi mừng vì ông Palleri có mặt trong phòng này, vì ông ấy là người có thể trả lời một số câu hỏi. Tốt nhất là có sự quản lý yếu kém. Tôi không cáo buộc bất kỳ ai về bất cứ điều gì bất hợp pháp hoặc không phù hợp, nhưng tốt nhất là kênh này đang bị quản lý sai ở mức độ đáng kinh ngạc đến mức nếu Bank of America thiếu 5.000 đô la thì ai đó sẽ phải trả tiền cho việc đó. Vì vậy hiện tại không có trạm nào hoạt động. Chúng ta cần trạm đó. Chúng ta cần nó như một tiếng nói của công chúng. Nhưng họ nhận được 200.000 đô la một năm và tôi muốn biết tiền đó ở đâu. 200.000 USD từ những người thanh toán hóa đơn Verizon hoặc Comcast. Và nó được gọi là phí nhượng quyền. Nó ở mặt sau hóa đơn của bạn. Tôi cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe tôi. Đây là một vấn đề lớn trong văn hóa của MedFed. Khả năng kết nối của MedFed dành cho quay video các trận đấu khúc côn cầu, các trận bóng đá, các sự kiện chính trị, lễ tưởng niệm mà chúng tôi đã có ngày hôm qua. Đó là một phần của sự sống động có thể là một phần trong tương lai của MedFed và MedFed. Và tại sao nó không hoạt động? Nếu nó không hoạt động, nó hoàn toàn bị quản lý sai. Và không phải vì không có gì mà phải thay thế hoặc loại bỏ ai đó, không phải theo cách xấu mà chỉ vì họ kém năng lực. không đủ năng lực ở Kênh 3, đó là người chịu trách nhiệm. Và nếu thị trưởng không thể điều chỉnh điều đó, nếu thị trưởng không thể giải quyết vấn đề này, thì chúng ta cần phải đến FCC hoặc bất kỳ cơ quan chức năng nào khác có quyền kiểm soát TV3. Có thể là FCC, có thể là mã số thuế vì họ là tổ chức phi lợi nhuận, dù đó là cơ quan chức năng bên ngoài, vì thị trưởng chưa quan tâm đến vấn đề này. Với tất cả sự tôn trọng, thưa ngài. Thị trưởng đã không quan tâm đến vấn đề này. Nó đã diễn ra trong nhiều năm và nhiều năm. Và nếu bạn nhìn vào tất cả các cuộc họp trước đây mà chúng ta đã có trong hội đồng thành phố, bạn có thể lên YouTube và tìm chúng và chỉ cần nhập TV3 hoặc ông Penter hoặc tên tôi hoặc tên ủy viên hội đồng nào đó, và bạn sẽ nhận được YouTube của các chủ đề được đưa lên đây. Hãy có một kênh TV3 trân trọng. Hãy sa thải ai đó nếu điều đó là cần thiết. Và tôi không buộc tội họ bất cứ điều gì bất hợp pháp. Tuy nhiên, tôi đang buộc tội họ thiếu năng lực. Không còn nghi ngờ gì nữa, ai đó đã không đủ năng lực trong việc này. Và tôi sẽ tôn trọng ông Poleri. Nhưng ai đó cần phải được thay thế. Cảm ơn.
[Camuso]: Cảm ơn.
[Leary]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại. Frank Leary, 39 đường Everett, Medford. Chàng trai, điều này đang trở nên mệt mỏi. Tôi phải nói với bạn rằng, cứ khoảng bốn năm một lần, chúng tôi lại phải lên đây vì những cáo buộc không chính xác từ bên này của hội đồng. Tôi xin lỗi trong cuộc thảo luận chung của tôi ở đây hôm nay, khi tôi nói về các ủy viên hội đồng, tôi muốn loại trừ Ủy viên Hội đồng Marks, Ủy viên Hội đồng Camuso, và Ủy viên Hội đồng Dello Russo, và có lẽ cả Ủy viên Hội đồng Caraviello. Không có tiền bị thiếu. Tôi không biết bạn lấy điều đó ở đâu, nhưng Bob, bạn đã nói điều gì đó mà cuối cùng tôi cũng đồng ý. Ôi chúa ơi. Đã từ năm 1986 kể từ khi tôi liên kết với TV Three. Và đó là, chúng tôi là một tập đoàn tự trị, không phải là một phần của thành phố. Bạn có thể yêu cầu bất cứ điều gì bạn muốn. Chúng tôi là một tập đoàn. Bạn có thể tìm thấy hồ sơ của chúng tôi.
[Penta]: Mặc dù bạn có thể được tự chủ về mặt pháp lý, Bạn đang lấy tiền của người trả thuế mà thị trưởng của cộng đồng này có quyền quyết định đối với công ty của bạn vì ông ta quản lý Kênh 3. Anh ấy là giám đốc điều hành và về mặt kỹ thuật của Kênh 3 của bạn. Nhưng anh ấy không thực hiện bất kỳ hành động nào vì lý do gì. Vì vậy, bạn cảm thấy như thể nhiệm vụ của bạn là phải tiếp tục và hành động? Nhiệm vụ của tôi là cho người nộp thuế, người nộp thuế biết rằng Kênh 3 không hoạt động. Nó sẽ được vận hành. Và có điều gì đó không ổn, nhất là khi bạn mang thiết bị vào tòa nhà này và cố gắng làm cho mô-đun hoặc hộp số đi từ đây đến đó. Tại sao bạn không đi đến một nơi khác có quyền truy cập?
[Leary]: Vậy bạn muốn gì? Bạn muốn chúng tôi lên sóng hay bạn muốn chúng tôi không lên sóng? Tôi hơi bối rối.
[Penta]: Không có gì phải nhầm lẫn. Đừng chơi trò chơi tối nay, Frank. Điểm mấu chốt là bạn đang ở một nơi mà bạn không có quyền đến vì không có quyền truy cập và bạn đã lấy đi số tiền trị giá hai tháng của những người đóng thuế mà họ phải trả mỗi lần. Bạn đang trả tiền cho những người không có việc làm để đi làm.
[Leary]: Để tôi kể cho anh nghe một chút lịch sử, Bob.
[Penta]: Không, để tôi kể cho bạn nghe lịch sử. Lịch sử là thế này, Frank. Frank, Frank, lịch sử là thế này. Ông ấy không nhận được sự tôn trọng của tôi, thưa Tổng thống. Chà, bạn cũng chưa kiếm được tiền của tôi.
[Camuso]: Nó không tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào. Đó là Hội đồng Penta.
[Penta]: Đó là trên Đại lộ Riverside. Bạn đang ở một nơi không có quyền truy cập vào cáp, Verizon hoặc Comcast. Bạn không hoạt động và những người nộp thuế trong cộng đồng này không nhận được giá trị tương xứng với số tiền họ bỏ ra. Đó là điểm mấu chốt. Thế thôi. Vậy tại sao bạn lại đến đó? Trả lời câu hỏi đó. Tại sao bạn đi đến một nơi biết rằng không có lối vào?
[Leary]: Tôi sẽ không thảo luận về những gì ban giám đốc đã quyết định với bạn hoặc bất kỳ Ủy viên Hội đồng nào trong một diễn đàn như thế này. Nói về diễn đàn, tuần trước, đặc biệt là ngài, Ủy viên Hội đồng Penta, đã giao cho người quản lý trạm của chúng tôi nhiệm vụ giải quyết một số hạng mục khác nhau. Giống như cái gì? Ban giám đốc không đánh giá cao điều đó.
[Penta]: Vâng, ban giám đốc là ai? Anh ấy nói có 10 người trong số họ. Bạn có biết 10 người trong số họ không? Ai nói có 10? Ông Sano, giám đốc của bạn.
[Leary]: Không có 10.
[Penta]: Ừm, đó là những gì anh ấy đã nói. Anh ấy nói với chúng tôi rằng họ là 10.
[Leary]: Họ không phải là 10. Nó sẽ được đăng lên trang web của chúng tôi khi chúng tôi bắt đầu thực hiện các trạng thái. Chà, có bao nhiêu người, Frank, đừng nhảy lung tung. Bạn có bao nhiêu ban giám đốc?
[Penta]: Hãy để tôi kể một chút lịch sử. Hãy để tôi kể một chút lịch sử. Ông Poleri, ông Poleri, ông Poleri, làm ơn. Ông Poleri, ông có bao nhiêu ban giám đốc?
[Leary]: Chúng tôi có tới 11.
[Penta]: Không, hiện tại bạn có bao nhiêu, đang hoạt động? Tôi muốn nói sáu. Bạn có sáu. Vậy là người quản lý trạm của bạn đã sai khi nói 10.
[Leary]: Tôi đã không xem. Tôi không nghe thấy. Tôi không biết những gì đã được nêu.
[Penta]: À, đó là những gì anh ấy nói, 10.
[Leary]: ĐƯỢC RỒI. Được rồi, tôi đoán đó là một tuyên bố chính xác khác mà bạn đã đưa ra ở đây tối nay. Xin lỗi tôi? Đó là một tuyên bố chính xác khác mà bạn đã đưa ra tối nay. Hãy để tôi kể cho bạn một chút lịch sử về TV3.
[Penta]: Không, tôi không muốn bất kỳ lịch sử nào. Thưa Tổng thống, chúng tôi không có ở đây. Đó không phải là giải pháp. Nghị quyết không phải là về lịch sử của TV3 xoay quanh chủ đề này. Chủ đề rất đơn giản. Những người đóng thuế không có ai để tìm đến vì thị trưởng không làm gì cả. Vì vậy, khi họ đến một hội đồng hoặc luật hội đồng—Ồ, việc đó là để bạn thảo luận với thị trưởng, phải không?
[Leary]: Xin lỗi tôi? Việc đó để anh thảo luận với thị trưởng. Đó không phải việc của tôi để thảo luận với thị trưởng.
[Penta]: Vâng, đúng vậy.
[Leary]: Nếu thị trưởng không muốn— Chúng tôi là một tập đoàn tự trị.
[Penta]: Bạn có thể tự chủ trong tâm trí của bạn. Trong tâm trí của bạn, bạn có thể tự chủ. Nhưng bạn đang sử dụng tiền của người trả giá. Bạn đang lấy tiền của người đóng thuế mà thị trưởng đưa cho bạn vì hợp đồng. Nhưng bạn không có quyền truy cập. Không có tivi. Không có phát sóng. Bạn đang trả tiền cho những người không có việc làm trong hai tháng và hơn thế nữa. Nói cho tôi. Vâng, tôi thực sự nghiêm túc.
[Leary]: Bây giờ bạn đang ngồi đó nghiêm túc phải không? Tôi nghiêm túc hơn bạn tưởng đấy, vâng. Anh thật lố bịch, Ủy viên Hội đồng Penta.
[Penta]: Vậy hãy cho tôi biết tại sao bạn không phát sóng. Một lần nữa, bạn thật lố bịch. Tại sao bạn không phát sóng? Và để bạn đi xuống đó tới một tòa nhà để cố gắng vào. Tại sao bạn không phát sóng? Hãy cho tôi biết tại sao bạn không phát sóng. Anh có số điện thoại của tôi, Robert Diamond. Hãy cho tôi biết tại sao bạn không phát sóng. Tôi sẽ nói chuyện riêng với bạn. Tại sao bạn không phát sóng? Hãy cho tôi biết tại sao bạn không phát sóng. Ủy viên hội đồng, tôi thì không. Tại sao bạn lại không? Anh ấy phải trả lời câu hỏi, thưa Tổng thống.
[Leary]: Chủ tịch Hội đồng, khi nào tôi có thể tiếp tục và nói về chuyện khác? Cho tôi 10 phút để nói chuyện. về chuyện xảy ra tối qua.
[Penta]: Điểm thông tin, tôi muốn biết tại sao bạn không phát sóng nó trên Đại lộ Riverside.
[Leary]: Ồ, tôi sẽ bắt tay vào việc.
[Penta]: Trả lời đi, tôi không muốn lịch sử dài dòng, chỉ cần cho tôi biết lý do tại sao. Được rồi, cứ tiếp tục, cứ phát biểu đi. Câu trả lời của bạn là gì?
[Camuso]: Được rồi.
[Leary]: Lịch sử cho chúng ta biết khi nào chúng ta sáp nhập vào năm 1984, và tôi sẽ nói nhanh vì nó có thể dài dòng. Vào năm 86, chúng tôi thực sự đã cởi mở hơn một chút. Chúng tôi đã thuê nhân viên ở 85. Đến khi thiết bị và mọi thứ được hoàn thiện thì không phải một sớm một chiều là xong. Chúng tôi rời trường trung học để đến Canal Street. Việc đó mất hơn một năm rưỡi. Chúng tôi đã cải tạo một tòa nhà. Chúng tôi đã rút ruột một tòa nhà. Chúng tôi đã mua thiết bị trị giá hơn 250.000 đô la. Chúng tôi phải di chuyển ra khỏi vị trí đó. Chúng tôi chuyển đến số 5 High Street. Chúng tôi đã tiếp tục và tiến hành cải tạo. Tôi có thể nói là mất khoảng một năm. Đừng giữ tôi với nó. Có thể là 14 tháng. Có thể là 11 tháng. Vì vậy bây giờ chúng tôi đang thực hiện một động thái khác. Chúng tôi chuyển đến số 32 Đại lộ Riverside. Vì vậy, mỗi lần chúng tôi chuyển nhà, mỗi lần thành lập công ty, phải mất hàng tháng, nếu không nói là hơn một năm, để tiến hành cải tạo, mua sắm trang thiết bị, trang phục.
[Penta]: Điểm thông tin, thưa Tổng thống. Điểm thông tin, Ủy viên Hội đồng Powell. Câu hỏi nhanh dành cho bạn. Tại sao bạn lại chuyển từ 5 High Street đến 32 Riverside Avenue?
[Leary]: Bởi vì hội đồng quản trị đã đi trước và chấp thuận động thái này. Chúng tôi đang gặp một số vấn đề với 5 High Street.
[Penta]: Nếu bạn đang gặp vấn đề tại 5 High Street.
[Leary]: Bạn có biết rằng có một mực nước ngầm cao?
[Penta]: Tôi hiểu điều đó. Tôi cũng được biết Ban Y tế thành phố cũng xuống đó. Vâng, tôi biết. Chúng tôi phải di chuyển vì sự an toàn của các thành viên. Chỉ cần trả lời một câu hỏi đơn giản, Frank. 32 Riverside Ave không có Verizon hoặc Comcast. Tại sao bạn đến đó mà biết điều đó?
[Leary]: Bây giờ thì không. Điều đó đúng.
[Penta]: Bạn đã đến đó và biết rằng nó không có nó.
[Leary]: Tại sao? Không, điều đó không hẳn là đúng. Bạn đang giả định rằng chúng tôi biết nó không có nó. Chúng tôi có kết nối internet ở dưới đó. Nhưng bạn biết gì không? Tôi sẽ không nói về điều đó. Cuối cùng tôi sẽ kết thúc nó một chút. Vì vậy, về mặt lịch sử, những gì chúng ta đã làm là khi chúng ta phải di chuyển, chúng ta phải tiếp tục. Và không chỉ là, ồ, này, cắm cái VCR này vào. Này, đầu DVD. Ồ, đặt máy ảnh ở đây. Đó không phải là cách nó hoạt động. Mặc dù bạn có một số người, một vài người trong phòng này sẽ nói với bạn rằng, ồ, tôi sẽ hoàn thành nó sau hai ngày. Tôi sẽ có nó trong một tháng. Vâng, bạn biết gì không? Đó không phải là sự thật. Nó không xảy ra. Đây là lần thứ 4 chúng tôi lần đầu trang bị hoặc di chuyển và phải xây dựng lại từ đầu một nhà ga chưa có nhà ga. Nó không xảy ra qua đêm. Chúng tôi bắt đầu phát sóng vào ngày 1 tháng 4. Đó là lần cuối cùng chúng tôi có mặt trên sóng. Hiện chúng tôi đang liên lạc với Comcast và thực tế là chúng tôi đã liên lạc với Verizon và văn phòng thị trưởng. và tại Tòa thị chính.
[Penta]: Điểm thông tin, thưa Tổng thống. Tại sao tuần trước bạn lại mang máy phát tới đây và cất nó ở đây? Bởi vì bạn định truyền ở đây và sau đó từ đây nó sẽ phản hồi lại ở đó. Tại sao bạn làm điều đó?
[Leary]: Comcast đã tiếp tục và nói chuyện với Tòa thị chính, Thị trưởng, văn phòng Thị trưởng và những người đại diện của ông ấy và Comcast có một nguồn cấp dữ liệu ở đây sẽ có hiệu quả về mặt chi phí để chúng tôi phát sóng.
[Penta]: Vậy là bạn không thể tự mình phát sóng hợp pháp tại 32 Riverside Avenue? Điều đó không đúng. Hãy quên Tòa thị chính đi.
[Leary]: Trong trường hợp chúng ta muốn chi hàng ngàn đô la để làm điều đó.
[Penta]: Anh không thể làm được, Frank. Bạn vừa mới nói rằng có một nguồn cấp dữ liệu ở đây, nguồn cấp dữ liệu này sẽ cho phép bạn phát chúng ở đó. Bạn không thể tự mình đến 32 Riverside Avenue nếu không có Tòa thị chính. Bạn cần Tòa thị chính. Đó là điểm mấu chốt.
[Leary]: Không, chúng tôi muốn có ý kiến đóng góp của Tòa thị chính và sự hỗ trợ của họ về vấn đề này. Chắc chắn. Thay vì trả 15.000 USD để được thả cáp tại 32 Riverside Ave.
[Penta]: Vậy tại sao bạn không đến nơi nào đó có khả năng tiếp cận cáp?
[Leary]: Thật không may, điều đó sẽ không xảy ra. Vâng, tại sao bạn không? Tại sao bạn không tra cứu nó? Bạn đã ở đây đủ lâu rồi. Bạn biết công việc kinh doanh. Tôi sẽ hoàn toàn thành thật với bạn. Chúng tôi tưởng toàn bộ quảng trường đã được kết nối với Comcast và Verizon. Chúng tôi chưa bao giờ nghe nói rằng bất kỳ phần nào của quảng trường không có cáp. Điều đó hoàn toàn không đúng.
[Penta]: Nghị viên Iacocca, vài năm trước, năm, sáu năm trước, đã đưa ra vấn đề đó, và người của ông đã ở đây vào một đêm nọ khi chúng tôi thảo luận về cách Cable Comcast được phát sóng, và thực tế là, mọi chuyện đã diễn ra tốt đẹp. đường đến Quảng trường Haines, và đó là một doanh nhân. Hãy nhớ, người đó là ai?
[Leary]: Vậy ý bạn là toàn bộ hình vuông không có dây? Có phải đó là điều bạn đang nói không?
[Penta]: Tôi tin rằng Đại lộ Riverside dẫn tới High Street không có dây điện. Không có dây.
[Leary]: Thông tin cho bạn biết, số 5 High Street thực ra đã được nối dây. Đã có dây. Đã kết nối với cả Verizon và Comcast. Verizon đến sau. Vậy thông tin của bạn là không chính xác. Không, không phải vậy. Lúc đó tôi đã nói rồi.
[Penta]: Bạn đã đề cập đến High Street. Đó là những gì tôi đã nói.
[Leary]: Bên kia đường High Street. Đó là phía bên kia của High Street. ĐƯỢC RỒI.
[Penta]: Ờ, bạn nói chưa cụ thể. Bạn đã nói đường cao tốc. Xin lỗi. Năm đường cao tốc. Điểm mấu chốt là bạn đang lãng phí tiền của người nộp thuế, tiền của người nộp thuế khi ở một nơi, bạn không phát sóng, không có gì xảy ra ở đó, bạn đang trả tiền cho người quản lý đài và một người khác mà không có gì.
[Leary]: Một người khác ở LRC, Ủy viên Hội đồng Penta, không có chuyện gì xảy ra ở đó cả.
[Penta]: Không có gì xảy ra với anh ta.
[Leary]: Không có gì xảy ra ở đó cả.
[Penta]: Không có.
[Leary]: Chúng tôi đang ở giữa quá trình xây dựng. Các bức tường của chúng tôi khá cao. Chúng tôi đang đợi thợ điện. Chúng tôi đang hoàn thiện một số hệ thống dây điện để có thể nối dây camera, trang bị phòng điều khiển, v.v. Chúng tôi có thiết bị ở tầng hầm.
[Penta]: Thông tin quan trọng, thưa Tổng thống, ông có ý kiến pháp lý nào từ luật sư thành phố vì nó liên quan đến trách nhiệm pháp lý, nếu có, và mọi chuyện sẽ diễn ra như thế nào? Bạn đã thảo luận vấn đề này với luật sư thành phố chưa? Ngày mai tôi có cuộc gặp với thị trưởng và luật sư. Nói cách khác, bạn đang tiếp tục, đưa ra giả định ở đây bằng cách bắt đầu xây dựng và tiêu tiền, nhưng bạn chưa gặp người quản lý thành phố, ý tôi là, thị trưởng và luật sư. Vì vậy, bạn đã đi trước, trước thời hạn, hai tháng trước, đến đó, và bây giờ bạn quyết định đến gặp luật sư thành phố.
[Leary]: Không, đó là một sự thiếu chính xác khác.
[Penta]: Tại sao nó không chính xác? Bạn vừa nói ngày mai bạn sẽ gặp.
[Leary]: Chúng tôi đã cập nhật Tòa thị chính định kỳ trong toàn bộ quá trình này, kể từ tháng 11 hoặc tháng 12 năm ngoái.
[Penta]: Vì vậy, Thị trưởng đã ban phước cho bạn để đưa thiết bị của bạn vào tòa nhà này. Có phải đó là điều bạn đang nói không? Về cơ bản điều đó là đúng, vâng. Thị trưởng Medford đã nói với bạn, Frank Palleri, Ban Giám đốc của Kênh 3, bạn có thể đặt thiết bị của bạn ở đây và phát sóng từ đây đến trường quay đó.
[Leary]: Anh ấy đã nói điều đó với đại diện Tim Kelly của Comcast. Vâng, anh ấy đã làm vậy. Và tôi nghĩ Verizon cũng biết điều đó. Vì vậy, chúng tôi đang làm việc trở lại, trước khi tôi bị gián đoạn, chúng tôi đang hợp tác với Comcast và Verizon để tiếp tục tìm hiểu khả năng của chúng tôi tại 32 Riverside Ave. và tiếp tục cung cấp những dịch vụ tương tự, hy vọng rằng chúng tôi đã cung cấp cho cộng đồng và các thành viên của mình trong hơn 25 năm qua.
[Penta]: Điểm thông tin thêm, thưa Tổng thống. Hy vọng là bạn vừa sử dụng từ này. Cung cấp các dịch vụ tương tự, hy vọng. Đúng. Từ hy vọng thậm chí không bao giờ nên được sử dụng. Đáng lẽ phải có thể nói, cung cấp các dịch vụ tương tự, kỳ.
[Leary]: Chúng tôi không biết chính xác những gì chúng tôi sẽ có thể cung cấp. Có lẽ mọi thứ sẽ thay đổi một chút. Có lẽ mọi thứ phải được điều chỉnh. Chúng tôi không biết. Cho đến khi chúng ta xây dựng được mọi thứ, cho đến khi chúng ta có được kết nối Internet từ đây đến đó, chúng ta mới biết khả năng của mình sẽ như thế nào.
[Penta]: Nhưng để đi đây đi đó, bạn cứ nói chỗ này chỗ kia. Tòa thị chính được cho là một phần của việc này.
[Leary]: Bạn có đang kiểm soát nơi chúng ta thực sự đến trong Tòa thị chính không? Có phải đó là điều bạn đang nói không?
[Penta]: KHÔNG.
[Leary]: Vậy là bạn chứ không phải người cấp phép và phát hành?
[Penta]: Không, tôi chỉ nghĩ ở đây có vấn đề trách nhiệm pháp lý và tôi nghĩ có một vấn đề mà thành phố cần giải quyết.
[Leary]: Ồ, tôi nghĩ bạn nên hỏi luật sư thành phố. Đúng vậy. Được rồi. Đó là lý do tại sao chúng ta có cuộc thảo luận tối nay. Không, không phải vậy. Cả bạn và tôi đều biết rằng không phải vậy. Nghị quyết nói gì? Không, không phải vậy. Đây là năm bầu cử, Ủy viên Hội đồng Panto. Đừng nói với tôi những gì tôi không biết.
[Penta]: Đừng nói với tôi những gì tôi biết.
[Leary]: Theo cách hiểu của bạn, đây là những gì bạn làm.
[Penta]: Vượt trội? Đây là bạn. Đây là những gì bạn làm. Đây là những gì bạn làm. Bạn đến đây và làm một ví dụ điển hình về điều gì? Điểm mấu chốt. Vì vậy, hãy để tôi đi trước và thực hiện một bước. Thưa ngài Tổng thống.
[Leary]: Vì vậy, ngay bây giờ, những khả năng chúng tôi có là chúng tôi đang trong quá trình xây dựng. Chúng tôi đang trong quá trình kết hợp mọi thứ lại với nhau.
[Penta]: Điểm thông tin thêm, thưa Tổng thống.
[Camuso]: Điểm thông tin, Ủy viên Hội đồng Pentham.
[Penta]: Bạn cứ nói là bạn đang trong quá trình xây dựng cái gì cơ? Bạn không có khả năng truyền tải ra khỏi đó. Bạn đang xây dựng cái gì?
[Leary]: Điều đó vẫn không có nghĩa là chúng ta không thể đi qua nhà ga, Ủy viên Hội đồng Penton. Bạn đang nhầm lẫn một cách đáng buồn. Hãy cho tôi biết bạn sẽ làm điều đó như thế nào.
[Penta]: Nếu bạn không thể truyền tải từ internet.
[Leary]: Bạn có biết KISS 108 không truyền ra khỏi Medford không? Tôi không quan tâm đến KISS 108. Bạn có biết điều đó không? Bạn nghĩ đó là một tòa nhà bỏ trống như thế nào?
[Penta]: Tôi không quan tâm đến điều đó. Tôi quan tâm đến- Bạn nghĩ họ truyền tải như thế nào- Làm ơn giữ giọng nói nhỏ lại. Tôi quan tâm đến Kênh 3 và những người đăng ký trả tiền.
[Camuso]: Bình tĩnh nào. Chúng ta không nói về KISS 103. Anh ấy không biết gì. Anh ấy không phải là người không biết gì. Nghe này, sẽ không có chuyện gì- Xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi. Giữ lời mời cho riêng mình. Hãy tập trung vào chủ đề của bạn, làm ơn.
[Leary]: Được rồi, bạn có thể hỏi liệu luật sư có thể hoàn thành tình trạng của tôi không? Điều đó thật tuyệt vì tôi nghĩ bạn có thể có những thứ khác mà bạn muốn đạt được. Được rồi, gói lại rồi đi tiếp. Được rồi, tuyệt vời. Vì vậy chúng tôi đang trong quá trình xây dựng. Vâng, chúng tôi có một số thách thức. Chúng tôi đã gặp thử thách ở số 5 High Street. Chúng tôi đã gặp thử thách ở Canal Street. Chúng tôi có những thách thức. Ban giám đốc rất tự tin. rằng chúng tôi sẽ tiếp tục hoạt động, hy vọng là với các dịch vụ giống hệt như chúng tôi đã luôn đi trước và cho các thành viên của mình sử dụng. Chúng ta có thể phải thực hiện một chút điều chỉnh. Chúng tôi không chắc chắn chính xác khả năng của nó là gì cho đến khi chúng tôi thực sự xây dựng trang web vật lý của TV3. Tôi không thể đặt thời gian biểu cho nó. Chúng tôi đang đợi thợ điện. Chúng ta sẽ đi nối dây điện năng thấp. Chúng tôi phải nói chuyện với Tòa thị chính, thị trưởng, để cố gắng đồng bộ hóa Comcast và Verizon để chúng tôi có thể tiếp tục và thực hiện một số thử nghiệm. Vì vậy, giống như Bill Belichick, anh ấy sẽ không đặt thời gian biểu cho chấn thương. Chúng ta không thể đặt ra thời gian biểu khi nào chúng ta bắt đầu hoạt động và khi nào chúng ta sẽ biết hết khả năng của mình. Vì vậy tôi nghĩ tại Vì thế chỉ còn vài tuần nữa thôi, tôi không biết sẽ là bao nhiêu tuần nữa. Tôi sẽ ở đây một lần nữa để cung cấp cho bạn một số thông tin về thời điểm mở cửa trở lại của chúng tôi và khả năng đầy đủ tại thời điểm cụ thể đó.
[Camuso]: Điểm của điểm tiếp theo của thông tin thêm.
[Penta]: Bạn biết đấy, nếu bạn có khả năng đi vào tòa nhà này vì thiết bị của bạn ở đây, bạn mong đợi thành phố sẽ làm gì nếu bạn phải vào đây và tòa nhà đóng cửa. Bạn có mong đợi nhận được chìa khóa vào thành phố không?
[Leary]: Bạn mong đợi- Tôi đã có cuộc trò chuyện đó rồi. Chúng tôi sẽ không có quyền truy cập sau giờ làm việc. Chúng tôi sẽ có quyền truy cập trong ngày làm việc, nhưng chúng tôi sẽ thực hiện việc đó từ xa, giống như KISS 108, làm nhiều nhất có thể từ xa. Tôi sẽ không nói rằng sẽ không có lúc nào xảy ra tình huống khẩn cấp như mất điện, xảy ra sự cố với thiết bị nên chúng tôi phải gọi điện. và có quyền truy cập trong một khoảng thời gian ngắn, nhưng nếu không thì chúng tôi sẽ lên kế hoạch bảo trì, cho dù đó là hàng tuần, hàng tháng, hàng quý, tôi không biết. Đó là một điều khác mà tôi thực sự không thể nói với bạn ngay bây giờ vì chúng tôi chưa bao giờ thực hiện truy cập từ xa như thế này trước đây.
[Penta]: Tòa thị chính đóng cửa lúc 12h30 ngày thứ Sáu, bạn có từ thứ Hai đến thứ Sáu, vì vậy nếu Chúa cấm điều gì đó xảy ra, bạn sẽ phải nghỉ cả cuối tuần, trong khi nếu bạn ở một địa điểm, nơi mà tất cả thiết bị của bạn đều ở đó, ai đó có thể vào, nó có thể được bảo trì trong vòng một giờ. Một lần nữa, điều này không có ý nghĩa gì. Ở một nơi. ở một nơi không cho phép bạn truy cập. Và bạn phải tạo thành một thói quen.
[Leary]: Vâng, đó là ý kiến. Bạn có chỗ nào trong tầng hầm mà chúng tôi có thể thuê không?
[Penta]: Không, bạn đang buồn cười đấy. Bạn đã tới số 5 High Street. Bạn không cần phải tìm một nơi khác ở số 5 High Street. Bạn không cần phải tìm một nơi khác ở Canal Street. Bạn không cần phải có được một nơi khác ở trường trung học. Đây là cái duy nhất. Đây là bước đi thứ tư của bạn. Và ở bước thứ tư, bạn cần một nơi khác để đặt thiết bị của mình.
[Leary]: Điều đó có làm phiền bạn không?
[Penta]: Vâng, nó thực sự làm phiền tôi. Tại sao điều đó lại làm phiền ông, Ủy viên? Nó làm phiền tôi vì nó không thuộc về nơi này. Nó thuộc về nơi bạn đang thuê, nơi bạn đang lấy tiền. Bạn đã lấy tiền. Bạn đã lấy tiền từ những người trả giá của cộng đồng này để có một kênh truy cập công cộng.
[Leary]: Khi chúng tôi rời khỏi Canal Street trong lúc vô gia cư, đang cố gắng mua Trường Swan. Bạn có nhớ điều đó không, Ủy viên Penta?
[Penta]: Vâng, tôi nhớ nó.
[Leary]: Bởi vì bạn đã bỏ phiếu không cho điều đó, nếu bạn nhớ không lầm.
[Penta]: Đúng vậy. Cuộc bỏ phiếu là bốn đến ba. Bạn biết tại sao không?
[Leary]: Bạn có thể đã vượt qua điều đó để chúng tôi có một ngôi nhà lâu dài. Tuy nhiên, hãy để tôi nói rằng, tôi muốn nói rằng chúng tôi đã làm việc trong văn phòng của Billy Timmons trong khoảng hai năm rưỡi. Vì vậy, đã có tiền lệ cho việc chúng tôi phát sóng ra khỏi Tòa thị chính. Chúng tôi đã làm điều đó trước đây. Một lần nữa, chúng tôi đang liên lạc với Comcast, với Verizon và văn phòng thị trưởng.
[Penta]: Được rồi. Anh ấy sẽ tiếp tục lặp lại điều tương tự. Vì vậy tôi sẽ chuyển sang một câu hỏi khác. Người quản lý trạm của bạn tuần trước cho biết ông ấy có ngân sách là 100.000 USD. Bạn có một ngân sách riêng đang thực hiện tất cả công việc đó. Ngân sách đó là bao nhiêu? Chi phí đó là bao nhiêu? Xin lỗi. Chi phí đó là bao nhiêu?
[Leary]: 200.000 đô la nhiều hơn 200.000 đô la một chút là ngân sách tổng thể của chúng tôi. Đó thường là những gì chúng tôi ước tính và những gì chúng tôi nhận được vào năm ngoái.
[Penta]: Không, không, không. Ông chỉ ra rằng có hai ngân sách riêng biệt. Một là ngân sách hoạt động, một là a- Ồ, chắc chắn là chúng ta có ngân sách hoạt động và ngân sách vốn. Vậy cái gì đang trả cho điều đó, hoạt động hay vốn?
[Leary]: Đó có lẽ là vốn và bao nhiêu thì tôi không biết. Chúng tôi có ngân sách. Chúng tôi không biết hiện tại nó sẽ có giá bao nhiêu. Chúng tôi không biết liệu mình có phải trả tiền cho Verizon cho bất kỳ kết nối nào với Comcast hay không vì họ rất dễ làm việc với họ. Họ đã đi trước và đang trả tiền cho tất cả các kết nối. Họ không tính phí TV 3 bất cứ thứ gì. Vì vậy, Verizon, tôi không biết. Như tôi đã nói, tôi đang đàm phán với Verizon. Tôi không biết chi phí cuối cùng sẽ là bao nhiêu Nhưng dù chi phí là bao nhiêu thì nếu chúng ta phải trả thì nó sẽ nằm ngoài ngân sách vốn. Vì vậy, bạn đang nói rằng tổng ngân sách vốn hoạt động của bạn là 200.000 đô la một năm? Chúng tôi nhận được 200.000 đô la một năm. Chúng ta phân chia như thế nào và bỏ vào thùng nào, điều đó tùy thuộc vào kế toán và ban giám đốc của chúng ta.
[Penta]: Câu hỏi cuối cùng, thưa Tổng thống. Tuần trước, vì người quản lý đài của bạn không trả lời được câu hỏi nên có lẽ bạn có thể trả lời được. Lần cuối cùng bạn được kiểm toán là khi nào? Bạn có cho anh ấy cơ hội để trả lời câu hỏi tối qua không? Vâng, tôi đã làm vậy. Anh ấy nói anh ấy không biết. Không, không phải kiểm toán. Bạn đã nộp báo cáo của mình cho tiểu bang. Tôi đang nói về một cuộc kiểm toán.
[Leary]: Chúng tôi đã có một cuộc kiểm toán, tôi muốn nói, 2008 hoặc hơn. Bạn không có cuộc kiểm toán hàng năm à? Kiểm toán hàng năm? Không, chúng tôi không. Cứ ba, bốn năm một lần. Tại sao bạn không tổ chức kiểm toán hàng năm? Tôi không biết. Tôi không phải là kế toán. Tôi không phải là CPA.
[Penta]: Bạn là người quản lý trạm. Bạn có người quản lý tiền của bạn ở đó. Họ nên biết.
[Leary]: Tôi không phải là người quản lý nhà ga, thưa ngài. Bạn là gì?
[Penta]: Bạn là chủ tịch? Tôi là chủ tịch của tập đoàn. Và anh đã ở đó bao lâu rồi, Frank? Tôi đã liên kết với TV3 từ năm 1986. Vậy thì, từ năm 1987 đến thời điểm cụ thể này, bạn sẽ có một ý tưởng khá hay về cách một nhà ga hoạt động và họ chịu trách nhiệm về những gì và phải làm gì.
[Leary]: Thưa Tổng thống... Ồ, tôi biết.
[Penta]: Tôi có nhiều ý tưởng hay hơn bạn và một số người khác trong phòng này. Lúc đó tôi mới hỏi bạn câu hỏi đó. Lần cuối cùng bạn nghĩ là ba đến bốn năm trước. Ba đến bốn năm trước, vâng. Đó không phải là câu trả lời trong thế giới của bạn?
[Leary]: Không, tại sao bạn không tổ chức kiểm toán hàng năm? Giống như mọi doanh nghiệp khác có. Không, chúng tôi không. Chúng tôi thực hiện kiểm toán ba đến bốn năm một lần. Tại sao? Và bây giờ, sau dự luật này, chúng ta sẽ có một cuộc kiểm toán khác. Vì vậy, chúng tôi sẽ có cuộc kiểm toán vào năm 2013.
[Penta]: Vậy là bạn đã không tuân theo báo cáo của Thẩm phán Jackson và những phát hiện của bà ấy. Có vẻ như bạn đã không làm theo lời khuyên của cô ấy.
[Leary]: Chúng tôi đã làm theo một số khuyến nghị của Melanson và Heath. Tôi sẽ hoàn toàn thành thật với bạn, đó là điều mà chúng tôi đã xem xét, và tôi không thể thành thật nói rằng nó đã có từ rất lâu rồi, những gì chúng tôi đã làm theo và những gì chúng tôi không làm theo của Thẩm phán Jackson.
[Penta]: Vâng, đó là một nhận xét rất thú vị để thực hiện. Thành phố trả 15.000 USD.
[Leary]: Điều duy nhất tôi có thể nói với bạn, Ủy viên Hội đồng Penter, là Thẩm phán Jackson đã không cho chúng tôi cơ hội tiếp tục và đặt câu hỏi về những người ném bom xe vào chúng tôi. Đó là điều tôi sẽ kể cho bạn nghe về Thẩm phán Jackson trong toàn bộ phiên tòa kangaroo đó.
[Penta]: Vậy ý anh là luật sư thành phố Rumley, ông ta cũng ném bom xe vào anh à? Có phải đó là điều bạn đang nói không? Không có bình luận. Vâng, không có bình luận. Tôi đoán vậy phải không? Được rồi. Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài Chủ tịch. Frank, tôi không có lịch sử như những người khác với TV3, nhưng điểm mấu chốt là bạn có khán giả trong thành phố đang tìm kiếm TV3. Chắc chắn rồi, vâng. Và tôi chắc chắn rằng tất cả chúng ta ở đây đều nhận được cuộc gọi mỗi ngày, chúng ta nhìn thấy mọi người trên đường phố và họ hỏi chúng ta, TV3 ở đâu? Chuyện gì đang xảy ra với nó vậy? Và họ không nhận được Không có thông tin liên lạc dù thông qua báo chí hay.
[Leary]: Ủy viên Hội đồng Caraviello, bạn có thấy điều này không? Đây là một chiếc iPhone. Bạn có số điện thoại của tôi.
[Caraviello]: Chúng ta đã nói chuyện trong quá khứ. Tôi đang nói rằng những người trong cộng đồng này, họ gọi cho chúng tôi, họ hỏi chúng tôi chuyện gì đang xảy ra. Bạn có khán giả trong cộng đồng này đang tìm kiếm chương trình của bạn. Đúng. Và họ nhìn thấy chúng tôi trên đường phố. Họ nhìn thấy chúng tôi trong siêu thị. Họ hỏi chúng tôi, chuyện gì đang xảy ra ở đó? Họ không biết. Và thật khó để chúng ta có thể cho họ một câu trả lời. Có lẽ các bạn nên liên lạc qua báo chí. Các bạn không lên kênh chính phủ được à?
[Leary]: Những gì chúng tôi có, Ủy viên Hội đồng, là chúng tôi có một trạng thái trên trang web và trang Facebook của mình.
[Caraviello]: Trong số những người này đều là người cao tuổi, tôi không biết họ có trình độ máy tính như thế nào.
[Leary]: Điều đó công bằng.
[Caraviello]: Phần lớn khán giả của bạn là khán giả cấp cao và họ mong chờ nội dung của bạn. Đó là một điểm được thực hiện tốt. Ý tôi là, cập nhật chúng trên báo. Ý tôi là, hãy lên kênh chính phủ. Và có thể, bạn biết đấy, tôi chắc chắn rằng bạn có một số, bạn biết đấy, thị trưởng sẽ cấp cho bạn quyền truy cập vào kênh mà hội đồng đang phát sóng hoặc những người dùng ở trường trung học và cho mọi người biết bạn đang ở đâu và chuyện gì đang xảy ra TRÊN.
[Leary]: Hội đồng, điểm cũng được thực hiện. Tôi sẽ tiếp tục và cũng như Facebook và trang web của chúng tôi, chúng tôi sẽ tiếp tục và cố gắng truyền đạt.
[Caraviello]: Rất nhiều người cao niên không biết về máy tính.
[Leary]: Vâng, vâng, bạn hoàn toàn đúng. Tôi kêu gọi tất cả mọi người trong căn phòng này, nếu muốn chúng tôi đạt được trạng thái tốt nhất, hãy đi dạo một vòng tại địa điểm mới của chúng tôi, Riverside Ave, để bỏ một xu. Chúng tôi rất vui được tiếp tục và đưa bạn đi qua. và cho bạn thấy mọi thứ. Ủy ban xây dựng đã ở đó, ADA đã tham gia và tất cả những điều đó. Ý tôi là, chúng tôi có người, nhưng chúng tôi khóa cửa. Chúng tôi có rất nhiều thiết bị ở đó. Chúng tôi không để bất cứ ai bước vào đó, đặc biệt là Ủy viên Hội đồng Penta, nhưng chúng tôi không để bất cứ ai bước vào đó vì chúng tôi có rất nhiều thiết bị. Điểm đặc quyền cá nhân, Ủy viên Hội đồng Penta.
[Penta]: Nhận xét đó có ý nghĩa gì? À, đó chỉ là một niềm vui nhỏ thôi. Không, không. Điều đó có nghĩa là gì? Hãy nhẹ nhàng lên nhé chàng trai thân yêu. Không, tôi sẽ không nhẹ nhõm hơn đâu. Tôi nghiêm túc về điều đó. Anh nghĩ tôi sẽ vào đó và lấy thiết bị của anh à?
[Leary]: Sau tất cả những lời buộc tội mà bạn đã ném vào người quản lý nhà ga của chúng tôi vào tuần trước, bạn có cảm thấy bị xúc phạm không?
[Penta]: Bạn đang nói về cái gì vậy? Tôi không đưa ra bất kỳ lời buộc tội nào. Bạn sẽ cảm thấy xúc phạm vì điều đó? Tôi không ném cái nào cả. Tôi chỉ đưa ra ý kiến. Tôi không ném gì cả. Tôi không chỉ tay vào bất cứ ai đang làm bất cứ điều gì. Tôi đã đặt câu hỏi. Có đúng không? Vâng, đúng vậy. Có đúng không? Vâng. Chà, còn số tiền còn thiếu này thì sao? Bạn kể cho tôi nghe về nó.
[Leary]: Tôi không viết nó.
[Penta]: Không thiếu tiền đâu.
[Leary]: Tôi đã không viết nó trong báo cáo. Sự thật của bạn là sai.
[Penta]: Vậy thì, Thượng nghị sĩ Heath, hãy đọc báo cáo của nó.
[Leary]: Không, bạn sai rồi. Bạn nên đọc lại điều đó, Ủy viên. Và sau khi bạn đọc lại và thấy rằng thành phố nợ TV3 số tiền đó, tôi mong bạn quay lại đây và tôi muốn bạn nói, bạn biết không? Tôi đã không chính xác. Tôi đã sai.
[Penta]: Frank Leary đã đúng. Nếu đúng như vậy, Frank, tôi sẽ rất vui lòng làm điều đó. Nhưng khi người quản lý tiền của các bạn nói rằng các bạn ghi chép sổ sách kế toán cẩu thả, tôi phải tìm hiểu. Được rồi. Điểm thông tin, Phó Tổng thống Del Russo.
[Dello Russo]: Đó là chuyện quá khứ rồi. Thưa ngài Tổng thống, điểm thông tin. Đúng. vẫn là kiểm toán viên theo hợp đồng cho Thành phố Medford.
[Camuso]: Thành phố Medford. Cảm ơn. Thành phố Medford.
[Dello Russo]: Cảm ơn.
[Camuso]: Được rồi. Hết giờ rồi. Cảm ơn.
[Leary]: Cảm ơn.
[Camuso]: Được rồi. Bạn có kiến nghị gì không? Nhanh một cái. Trừ khi bạn di chuyển hệ thống treo. Được rồi.
[Martin]: Một phút. Tôi chỉ muốn nói là ông ấy xuyên tạc, ông Pleary đang xuyên tạc thực tế là MedFed không được kết nối ở một mức độ nào đó với TV3. Báo cáo của Thẩm phán Jackson được trả bằng tiền đóng thuế của MedFed. MedFed giám sát, thị trưởng MedFed, người được người nộp thuế trả tiền, giám sát TV3. Tôi chỉ muốn làm rõ điều đó, cảm ơn bạn.
[Camuso]: Được rồi, theo đề nghị của Hội đồng Penta, đó là quyết định của anh ấy.
[Clerk]: Hãy xem liệu chúng ta có thể nhận được một số yêu cầu từ luật sư thành phố hay không. Kỳ nghỉ là quyền truy cập TV, ba nhân sự, tòa thị chính, vấn đề trách nhiệm pháp lý, giám sát, quyền truy cập vào chìa khóa, thiết bị, kho lưu trữ, bạn biết đấy, đối với quyền truy cập tại tòa thị chính và tòa nhà để truy cập TV theo chuyển động đó.
[Delusha]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại. Uh, Ron Delusha, ừm, đường Coolidge. Tôi là phó chủ tịch của TV Three. Ừm, tôi vừa trở về sau kỳ nghỉ. Tôi bật TV để tìm chương trình hay nhất, ừ, chương trình giải trí trên truyền hình, và tôi có cuộc họp Hội đồng, nên tôi lái xe xuống ngay. Tôi hy vọng tôi sẽ không bị dư thừa. Tuy nhiên, Luật sư Penter, thông qua Chủ tịch, nếu tôi có thể, ông đã hai lần đề cập đến những người quản lý tiền và chúng ta ghi sổ kế toán cẩu thả. Nhận xét đó đến từ tôi và bạn không chính xác với nhận xét của mình. Sau khi kiểm tra, họ hoàn toàn không phát hiện ra điều gì sai trái. Việc kiểm tra được tiến hành bởi ý kiến của một vài người, và tất nhiên, Một số bạn chưa từng là bạn của TV3 đang rất muốn phát hiện ra điều gì đó không ổn ở TV3, đặc biệt nếu đó là vấn đề tài chính, bởi vì điều đó thực sự tuyệt vời, bạn biết đấy, đối với những người không thích TV3. Họ không tìm thấy điều gì sai trái ngoại trừ một số hồ sơ, chúng không như họ mong muốn. Và nhận xét của tôi chỉ là một trò đùa, và tôi nói, chúng tôi chẳng phạm tội gì ngoại trừ có lẽ chúng tôi đã cẩu thả. Đó không phải là việc ghi sổ cẩu thả. Vâng, tôi không tin như vậy. Tôi sẽ. Và không giống như một số người, nếu tôi sai, tôi sẽ nói, này, tôi sai rồi. Nhưng tôi nghĩ một trong những điều đã được nói vài lần và ám chỉ rằng TV3 có vấn đề tài chính. Và các kiểm toán viên đã kiểm tra sổ sách. hoàn toàn ngoại trừ một vài trang của một vài điều. Họ không nhận được đúng hạn nhưng sau đó đã nhận được và không có gì sai sót cả. Và họ đã quay trở lại trong nhiều năm. Và theo câu hỏi của bạn là tại sao chúng tôi không được kiểm toán hàng năm? Vì chúng tôi không có 15.000 USD một năm để trả cho việc kiểm toán. Không giống như hầu hết các trạm lân cận, họ nhận được rất nhiều tiền từ những người trả phí. Chúng tôi nhận được một phần nhỏ của nó. Và với phần nhỏ đó, các nhân viên và các thành viên, đã làm rất tốt việc sản xuất các chương trình cho TV3 và được công nhận trên toàn quốc.
[Penta]: Bây giờ, với... Điểm thông tin, Ủy viên Penta. Các bạn nhận được 200.000 đô la một năm từ những người đăng ký của cộng đồng này. 200.000 USD một năm. Và bạn đang nói với tôi rằng bạn không đủ khả năng để thực hiện kiểm toán hàng năm sổ sách của mình? Đúng rồi, ừ.
[Delusha]: Đúng vậy, chúng tôi không đủ khả năng chi trả 15.000 USD cho một cuộc kiểm toán. Đúng vậy. Bởi vì chúng tôi trả tiền thuê nhà nên chúng tôi trả lương. Chúng tôi trả phí. Phải tốn rất nhiều tiền đấy, ông Penter, và ông rất sẵn lòng xuống đây xem thử. Làm sao lại đến Somerville— Ồ, bởi vì họ nhận được hơn 200.000 đô la. Vâng, họ còn làm nhiều hơn nữa. Họ nhận được số tiền lớn hơn 200.000 USD.
[Penta]: Và họ còn làm nhiều hơn nữa. Và trên thực tế, hầu như hàng quý họ đều đến gặp cơ quan lập pháp để giải thích những gì họ làm. các chương trình mà họ đang trình bày, và họ cho họ biết về mức thu nhập của họ.
[Delusha]: Và tôi nghĩ đó là một điều tuyệt vời đối với họ, bởi vì cơ quan lập pháp của họ kiểm soát họ. Có lẽ các bạn nên làm điều đó. Nhưng ở thành phố này, thị trưởng kiểm soát nó, ông Penta. Không phải bạn, không phải Ủy viên Hội đồng, không phải thị trưởng. Và nếu bạn muốn được giải đáp những thắc mắc, tại sao bạn không đủ can đảm để hỏi thị trưởng?
[Penta]: Chúng tôi có, và anh ấy chưa trả lời. Đó là lý do tại sao chúng ta đang thảo luận về nó ở đây.
[Delusha]: Vậy là không lấy được từ cơ quan có thẩm quyền nên bạn xuống đường hỏi người khác? Xin lỗi tôi? Bạn không thể lấy nó từ các cơ quan có thẩm quyền? Bạn chỉ cần hỏi bất cứ ai?
[Penta]: Anh ấy không phải là người có thẩm quyền thích hợp duy nhất. Chúng tôi đại diện cho người dân trong cộng đồng này và chúng tôi đại diện cho những người đăng ký truyền hình cáp. Bây giờ, nếu các bạn muốn đến đây và thuyết trình về việc bán hàng của mình, các bạn hãy tiếp tục. Họ có thể nghe thấy bạn và họ có thể nghe thấy bất kỳ ai trong chúng tôi.
[Delusha]: Tôi không coi đó là chiêu trò bán hàng, anh Penter. Tôi thấy nó như đang cố gắng giải thích một số điều. Và tôi ước gì bạn sẽ đánh giá cao nếu bạn nhìn sự việc theo cách đó và không quá thù địch với từng điều được nói ra. Tôi không thù địch. Tôi có thể biết qua những nhận xét mà bạn nói, thuật ngữ bạn đang sử dụng, tôi biết chính xác bạn đang lấy thông tin từ đâu. Và thông tin đó thường sai.
[Penta]: Tôi lấy thông tin của mình ở đâu?
[Delusha]: Nói cho tôi. Không sao đâu, ông Penta. Nói cho tôi.
[Penta]: Đợi một chút. Không, bạn vừa bình luận. Vâng, tôi đã làm vậy, ông Penta. Tôi đang nhận thông tin từ ai và tôi lấy thông tin từ đâu? Bạn không nghĩ tôi có đủ khả năng để làm việc này một mình sao? Đó có phải là điều bạn đang cố nói không? Bạn nghĩ tôi là người phát ngôn của người khác à?
[Delusha]: Chà, tôi không muốn trả lời câu hỏi đó, ông Penta, vì tôi phải nói rằng ông không thể quên nó được.
[Penta]: Tôi sẽ không đứng đây và nghe những điều vô nghĩa đó đâu. Được rồi.
[Delusha]: Ý của tôi là ở đây, thưa Tổng thống. Quan điểm của tôi là cuộc kiểm toán hoàn toàn không tìm thấy điều gì sai trái. Không có trò tai quái tài chính nào xảy ra. Và tôi không thích việc nó bị ám chỉ và bị lãng quên theo năm tháng. Và đó là lý do tại sao chúng tôi đến. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn.
[Leary]: Ngài Tổng thống, tôi có thể sửa lại Ủy viên Hội đồng Penta và cung cấp cho ông ấy một ít thông tin được không? Somerville, Cambridge và Malden đều xử lý cả ba trạm truy cập chốt. Và đó là lý do tại sao Somerville tiếp tục tham gia hội đồng thành phố hoặc bất kỳ hình thức chính quyền nào mà họ có. Trong trường hợp chúng tôi kiểm soát được cả ba, tôi chắc chắn chúng tôi cũng sẽ làm điều tương tự. Đó là sự khác biệt chính. Và Somerville nhận được ít nhất 400.000 USD, và Cambridge nhận được khoảng 600.000 USD. Bạn biết không, có thể họ làm được nhiều điều hơn theo quan điểm của bạn. Hãy để tôi nói rằng, họ đã không giành được đài tốt nhất trong nước hai trong bốn năm qua. Và chúng tôi có mức ngân sách của mình, thấp hơn nhiều so với họ. Rõ ràng là có ai đó nghĩ rằng chúng tôi đang làm điều gì đó đúng đắn và chúng tôi đang làm rất tốt. Được rồi, cảm ơn bạn.
[Penta]: Được rồi, Ủy viên Panta. Một câu hỏi cuối cùng. Bạn có thể đã giành được giải thưởng, nhưng không phải 10 cộng đồng khác cũng giành được giải thưởng phải không? Vậy bạn không phải là cộng đồng duy nhất. Chúng tôi đã giành được Giải thưởng Xuất sắc Quốc gia.
[Leary]: Chỉ có một trạm truy cập trong nước có được điều đó.
[Camuso]: Được rồi, cảm ơn bạn. Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Panta, không có thông tin gì cho anh cả.
[Viglione]: Tất nhiên là không, tôi không có chỗ đứng.
[Camuso]: Tư vấn là điểm thông tin, được chứ?
[Viglione]: Joe Villione, 59 Đại lộ Garfield. Tôi chỉ muốn làm rõ, cuộc kiểm toán của Melanson và Heath vẫn tiếp tục kéo dài. Thị trưởng muốn nó vào một thời điểm nhất định và Thẩm phán Jackson thực sự đang tìm kiếm cuộc kiểm toán trong một khoảng thời gian nhất định. Medford Community Cablevision đã không tuân thủ và nhận được giấy tờ ở đó. Khi các bạn đọc, và tôi hy vọng tất cả các bạn đã đọc, báo cáo của Thẩm phán Jackson trong cuộc kiểm toán của Melanson và Heath, các kiểm toán viên không thể đưa ra kết luận. Họ không nói bất cứ điều gì ủng hộ hay chống đối. Vì vậy, khi trạm này đến đây và nói với bạn rằng họ có giấy chứng nhận sức khỏe sạch sẽ, đó chắc chắn không phải là câu trả lời. Đó là khoản tiền 5.000 đô mà Ủy viên Hội đồng Penta đã nói đến trên một chiếc thẻ ATM. 500 đô la đã được tính. 4.500 đô la thì không. Tôi đã chuyển thông tin luật sư được chuyển tới văn phòng luật sư quận ngày hôm nay cho người mà tôi đang nói chuyện. Thông tin đó bạn có cũng ở với luật sư quận. Cảm ơn.
[Camuso]: Được rồi, theo đề nghị của Hội đồng Penta. Điểm danh đi, ông Thư ký.
[Clerk]: Gọi chuyển động. Cần giải quyết rằng thông tin sai lệch về cuộc họp hội đồng hôm thứ Ba tuần trước mà kênh số 3 có thể được phát sóng từ địa điểm mới thuê của họ. Bạn muốn những sửa đổi. Bạn không muốn chuyển động. Việc sửa đổi. Việc sửa đổi sẽ là lấy ý kiến của luật sư thành phố về các phân nhánh pháp lý đối với việc nhân viên TV3 tiếp cận Tòa thị chính, các vấn đề trách nhiệm pháp lý, giám sát, các vấn đề bảo quản thiết bị quan trọng là gì.
[Camuso]: Thiết bị có trong phụ lục này ở đây. Gọi cuộn. Xin lỗi tôi? Đó là một sửa đổi cho chuyển động chính. Vâng, bạn bỏ phiếu về việc sửa đổi. Bạn bỏ phiếu về việc sửa đổi. Về việc sửa đổi. Tốt. Gọi cuộn. Đó là một sửa đổi. Đó là một sửa đổi. Chỉ có một. Không, anh ấy đọc chuyển động chính. Đó là trên lịch. Bạn đưa ra một sửa đổi. Bạn bỏ phiếu về sửa đổi nếu sửa đổi thất bại và sửa đổi kia chỉ mang tính học thuật, trừ khi họ thay đổi thủ tục quốc hội. Gọi cuộn.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Camuso? Ủy viên Hội đồng Caraviello? KHÔNG. Phó Tổng thống Dello Russo? KHÔNG. Ủy viên Hội đồng Leonard Kern? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? KHÔNG. Ủy viên hội đồng Penta?
[Camuso]: Phó Thị trưởng Mayorkas? Đúng. Và ba phiếu thuận, bốn phiếu phủ định. Chuyển động không thành công. Về kiến nghị lên hội đồng, đó là kiến nghị chính.
[Penta]: Theo đề nghị đó, Ủy viên Hội đồng Penta. Nếu tôi hiểu tại sao chuyển động không trôi qua, tôi hiểu điều đó. Vì vậy, câu hỏi đặt ra cho thị trưởng là thị trưởng nên báo cáo lại hội đồng rằng ông ấy đang cho phép Kênh 3, ông ấy nên cập nhật hội đồng này, rằng ông ấy hiện đang cho phép Kênh 3 chứa và sử dụng tòa nhà này cho mục đích bổ sung
[Camuso]: Tôi sẽ đề nghị trong thời gian ngân sách nó phải được thảo luận. Chắc hẳn phải có một chi phí nào đó ở đâu đó. Được rồi. Chắc chắn là như vậy. Chúng tôi sẽ hoàn thành việc đó. Được rồi. Cảm ơn. Được rồi. Ở trang hai, 2013 5 0 3 do Ủy viên Hội đồng Penta đưa ra, à, giải quyết là chủ tịch hội đồng kêu gọi một cuộc họp ngay lập tức, à, với nhà thầu được thành phố chọn để thảo luận về thành phố mới được đề xuất, à, hợp đồng cho thuê phố thương mại và việc cập nhật đồn cảnh sát, với một phân tích chi phí và thời gian biểu cho tất cả. Tại sao bạn không chuyển lệnh đình chỉ để bắt Nghị viên O'Rourke? Nghị quyết của Nghị viên Lungo-Koehn với điều này. Tôi nghĩ đó là tiếng Đức. Được rồi, theo đề nghị của Hội đồng Penta, việc đình chỉ thực hiện nghị quyết của Nghị viên Lungo-Koehn, điều này phù hợp với nghị quyết này, cùng với báo cáo của Ủy ban Toàn thể. 2013-5, sự giảm cân của Nghị viên Lungo-Koehn. Nếu được giải quyết, hội đồng sẽ được cung cấp bản phân tích trái phiếu cập nhật để bao gồm tất cả trái phiếu hiện tại trên sổ sách còn nợ, số tiền còn nợ mỗi năm và ngày mỗi khoản sẽ được trả hết thông qua việc quyết tâm tạo ra một bảng tính thứ hai để bao gồm số tiền trái phiếu ước tính sẽ phải được sử dụng để xây dựng tòa nhà DPW, các bản cập nhật, mở rộng tòa nhà đồn cảnh sát và hồ bơi của trường.
[Penta]: Ủy viên Hội đồng đầu tiên Penta. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi rất biết ơn vì Ủy viên Hội đồng Lingo-Curran hiện đã bổ sung thêm nghị quyết trong suy nghĩ và thực tế. Những gì chúng ta có ở đây là một loạt các vấn đề. Như chúng ta đã thảo luận tối nay liên quan đến vấn đề bể bơi, điểm mấu chốt của tất cả những điều này là thị trưởng nói rằng mọi thứ đều là ưu tiên hàng đầu. Vâng, mọi thứ không thể là một ưu tiên. Những người nộp thuế trong cộng đồng này cuối cùng sẽ phải trả tiền cho mọi thứ mà thị trưởng nghĩ đến là ưu tiên. Chúng tôi có một sân cảnh sát. Chúng tôi có sở cứu hỏa. Chúng tôi có các công trình công cộng. Chúng tôi biết bất cứ điều gì đang xảy ra trên Phố Thương mại. Tôi không biết điều đó sẽ kéo dài bao lâu nữa. Chúng tôi vẫn chưa giải quyết được vấn đề của các cô gái hoặc các quý bà hoặc phụ nữ, tuy nhiên bạn muốn sử dụng thuật ngữ trong sở cảnh sát, bạn biết đấy, phòng thay đồ hoặc việc thiếu phòng thay đồ. và các vấn đề an toàn cần được giải quyết ở đó. Chúng tôi thậm chí còn chưa bao giờ đến được Sở Cấp thoát nước sau trận hỏa hoạn vào tháng 5 ba năm trước. Lẽ ra họ phải có một chiếc xe kéo. Họ thậm chí không bao giờ có một trailer. Ý tôi là, những điều này cứ lặp đi lặp lại. Ý tôi là, chúng tôi có một bể bơi hiện sẽ mang lại cho chúng tôi số tiền lên tới gần 3.800.000 đô la. Nó bắt đầu như một cuộc phiêu lưu trị giá 2,3 triệu đô la. Vì vậy tôi không nghĩ những người đóng thuế ở thành phố này nên dẫn đến niềm tin, ồ, chúng ta có đủ khả năng, chúng ta có thể đủ khả năng. Chúng ta có thể mua được gì? Mỗi khi bạn tính một đô la vào thẻ giá của tất cả những thứ này, ai đó sẽ phải trả tiền cho nó. Giờ đây, không còn cuộc trò chuyện nào về các khoản vay không lãi suất mà MWRA có. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với điều đó. Bạn biết đấy, chúng tôi chưa bao giờ nghe thêm bất cứ điều gì về số tiền được cho là sẽ được chuyển từ các bảng quảng cáo và tất cả những thứ đó để chiếm đoạt số tiền này. Vì vậy, tôi thực sự nghĩ, thưa Tổng thống, trước khi cuộc bỏ phiếu diễn ra, Bất kỳ thỏa thuận nào đều diễn ra về bất kỳ một trong những vấn đề này. Chúng tôi thực sự cần phải làm vậy, nếu thị trưởng không muốn xếp nó vào một thứ tự ưu tiên nào đó, thì có lẽ hội đồng nên làm vậy, giữa và giữa chúng ta. Có thể tất cả chúng ta đều cảm thấy sở công trình công cộng quan trọng hơn hồ bơi, hoặc có thể sở cảnh sát quan trọng hơn hồ bơi, hoặc hồ bơi quan trọng hơn sở cứu hỏa. Tôi không biết. Nhưng chỉ có rất nhiều tiền nên chúng ta phải ra ngoài đó. Và bạn sắp có ngân sách. Và như Ủy viên Hội đồng Lungelkorn đã ám chỉ trước đó, Và như Ủy viên Hội đồng Marks cũng đã ám chỉ, chúng ta nên có những số liệu này trước khi ngân sách này được đưa ra để chúng ta có ý tưởng nào đó về chi phí của khoản này và chúng ta sẽ đi đâu với nó. Bạn nói chuyện với người nộp thuế, người nộp thuế trên đường phố, tất cả những gì họ biết là chi phí của mọi thứ cứ tăng lên và tăng lên. Và chi phí của chính phủ cũng tiếp tục tăng lên. Và tôi nghĩ chúng ta đã thấy một ví dụ rõ ràng về nó tối nay trên Kênh 3 sắp tới đây. Đối với tôi, đó hoàn toàn là sự bất tài. Họ không muốn giải quyết hoặc thảo luận về vấn đề liên quan đến tiền của người nộp thuế. Ít nhất chúng ta có thể thảo luận về tiền của người nộp thuế. Và ít nhất chúng ta có thể kiểm soát được những gì đang diễn ra ở thành phố này. Thật không may, đối với các thuê bao truyền hình cáp, tại sao thị trưởng lại từ chối tham gia làm bất cứ điều gì thì tôi không biết. Có lẽ họ có mối ràng buộc với anh ấy về điều gì đó, tôi không biết. Nhưng nó hoàn toàn sai về những gì đang diễn ra ở đó. Nhưng quan trọng hơn, ít nhất là về vấn đề cụ thể này, Chúng tôi có một số quyền kiểm soát đối với nó và chúng tôi có quyền kiểm soát việc nói có, không, hoặc có thể, hoặc cắt nó ở giữa, và có thể nó không hoành tráng như vẻ ngoài của nó. Được rồi. Ủy viên Hội đồng Longo-Kurin.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Tổng thống Mayocko. Vấn đề của tôi chỉ liên quan đến tài chính. Chúng tôi không chỉ có ngân sách sắp tới mà còn có số lượng trái phiếu trên sổ sách. Hiện tại, tôi muốn xem bảng phân tích—trước đây chúng tôi đã có bảng phân tích, nhưng tôi muốn xem bảng phân tích về những gì còn nợ, những gì sẽ nợ mỗi năm cho mỗi trái phiếu, tổng số tiền còn nợ. Tôi cũng muốn, đối với những gì chúng tôi hiện có, và sau đó trên bảng tính thứ hai, bảng phân tích không chỉ những gì hiện còn nợ mà còn cả ước tính về chi phí mà bộ phận DPW sẽ xây dựng lại. Tôi muốn điều đó được thêm vào bảng tính trái phiếu. cũng như chúng tôi cần cập nhật về những gì đang xảy ra với sở cảnh sát. Về cơ bản, bạn biết đấy, tôi tin rằng nó cần được mở rộng. Tôi không nghĩ bằng chứng được cất giữ trong gara là đủ, đầy đủ hoặc hợp lý. Tôi nghĩ chúng ta cần mở rộng sở cảnh sát, nhưng chúng ta cần biết thị trưởng và chính quyền thành phố sẽ làm gì, liệu có phải vậy không, tôi không nghĩ nó sẽ được xây dựng lại, nhưng liệu nó có được mở rộng hay không, làm lại, tân trang lại những gì chúng ta cần làm ở đồn cảnh sát, tôi muốn bao gồm cả điều đó. Tôi cũng muốn, bây giờ chúng ta có 3 điểm, tôi tin rằng đó là một khoản trái phiếu trị giá 3,3 triệu đô la mà họ muốn đưa vào sổ sách cho quỹ với lãi suất 3%, vì vậy đó sẽ là một số tiền tốt, tôi sẽ nói là 80 đến 100.000 đô la một năm mà chúng ta sẽ phải trả lại tiền mỗi năm cho quỹ. Vì thế tôi chỉ muốn xem những con số. Chúng ta đang viết gì trên sách? Chúng ta sẽ phải trả bao nhiêu từ nay cho đến 15 năm tới? Chúng tôi cần có khả năng đánh giá điều đó cùng với ngân sách tiếp theo trước khi có thể đưa ra quyết định. Ý tôi là, mọi người đều muốn thấy một hồ bơi hoàn toàn mới, những phòng thay đồ hoàn toàn mới. Tôi là một trong số họ. Nhưng đồng thời, chúng tôi có những người trả lãi suất về cơ bản đang hét lên với chúng tôi, bạn đang làm gì vậy? Bạn có thể chi bao nhiêu tiền trong khoảng thời gian ba năm? và chúng ta có những việc cần thiết cần phải hoàn thành. Hiện tại chúng tôi không có sân DPW. Nó phải được xây dựng lại. Chúng tôi phải làm những gì chúng tôi phải làm với đồn cảnh sát, và chúng tôi phải tiếp tục tìm hiểu xem thị trưởng muốn làm gì với điều đó. Chúng ta cần có khả năng đánh giá tất cả trước khi đưa ra khuyến nghị. Tôi muốn yêu cầu điều đó trước thứ Ba tuần tới, vì tôi biết chúng tôi đang xếp hàng để có được khoảng 500.000 đô la để chuyển sang 600.000 đô la cho phòng thay đồ của hồ bơi, và thời gian là điều cốt yếu cho việc đó. Nhưng nếu vậy, nếu chúng ta có thể có được sự cố này, hy vọng trong tuần tới, nó sẽ được đánh giá cao. Nó sẽ giúp tôi đưa ra quyết tâm, ừm, không chỉ đối với các sinh viên và những người sử dụng hồ bơi mà còn đối với toàn thể cộng đồng để tiến về phía trước một cách thích hợp nhất.
[Camuso]: Cảm ơn.
[Dello Russo]: Phó chủ tịch. Cảm ơn ông, ừ, thưa ngài Chủ tịch và hội đồng hiện tại, ừ, ừ, đưa ra một, ừ, một giải pháp rất đáng giá. Chúng tôi, ừ, có lẽ, Tôi không biết đó là do bà Burke hay do Baker, kiểm toán viên của chúng tôi, chuẩn bị hàng năm cho chúng tôi. Tôi nghĩ có lẽ Stephanie luôn yêu cầu điều đó. Đó là một tờ giấy cho thấy tất cả khoản nợ trái phiếu mà chúng tôi có, nhưng nó đã kéo dài 30 năm, và nó cho chúng tôi thấy khi nào điều gì đó sắp kết thúc. Đó là một công cụ rất hữu ích để chúng tôi kiểm tra mọi thứ. Trên đó có những hạng mục lớn mà chúng tôi vẫn đang phải trả, một số trường học và tất cả những thứ tương tự. Và sau đó là một số món đồ nhỏ hơn, lớn hơn, chẳng hạn như mỗi lần chúng ta phải bỏ vài trăm nghìn đô la vào một chiếc xe cứu hỏa mới, những thứ mà chúng ta sẽ gắn kết có thể trong thời gian ngắn hơn. Vì vậy, tôi nghĩ nó sẽ rất hữu ích khi chúng ta xem xét điều đó và tôi đồng ý với Ủy viên Hội đồng Penter ở chỗ chúng ta cần được cập nhật về vị trí của chúng ta với sân thành phố, chuyện gì đang xảy ra với điều đó và đặc biệt nhất là với đồn cảnh sát. Cuộc họp cuối cùng chúng tôi có cách đây vài tháng, nó vẫn được gọi ra. Và chúng tôi đang chờ cập nhật. Và tôi biết đôi khi tôi cũng nhận được các nghiên cứu kỹ sư, mẫu đất và tất cả những thứ tương tự. Phải mất thời gian để biên dịch và kéo lại với nhau. Nhưng, bạn biết đấy, kịch bản, kịch bản dự kiến được bày ra cho chúng tôi ở đồn cảnh sát không phải là thứ khiến tôi hài lòng, tôi phải nói vậy. Và tôi thực sự muốn biết chúng ta đang ở đâu với điều đó trước khi chúng ta đi quá xa vào một điều gì đó mà có lẽ nhiều người trong chúng ta sẽ thấy khó chịu. Tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn đã đúng khi yêu cầu cập nhật thông tin này càng sớm càng tốt. Chúng tôi có những khía cạnh nhạy cảm về thời gian của nhóm và tôi biết vấn đề truy cập là rất quan trọng đối với rất nhiều người trong chúng tôi, nhưng điều đó không có nghĩa là chúng tôi không thể tiếp tục trong khi kiểm tra, giải quyết vấn đề đó. Vì vậy, tôi rất biết ơn về tất cả những điều đó và tôi hy vọng rằng chúng ta có thể đạt được tiến bộ trong vấn đề này, thưa Tổng thống.
[Camuso]: Một bài báo khác phù hợp với vấn đề này là đề cập đến hồ bơi mà tối nay lúc 5h30, Hội đồng Thành phố Medford đã họp tại Ủy ban Toàn thể tại Trường Trung học Medford trong khu vực tái thiết của hồ bơi Trường Trung học Medford. Tại cuộc họp đó có Thị trưởng McGlynn, John Buckley, giám đốc dự án của chủ sở hữu, Stephanie Muccini-Burke, giám đốc ngân sách, Roy Belson, giám đốc các trường học, Roger Wendt đã ở đó, giám đốc các tòa nhà và khuôn viên, các kiến trúc sư và nhà tư vấn đã ở đó cùng với các thành viên của ủy ban trường học và công chúng quan tâm. Uh, đó là một cuộc họp rất nhiều thông tin có mặt tại hiện trường để xem, uh, uh, nhân chứng trực tiếp về tình trạng và, uh, những sửa chữa cần thiết sẽ cần thiết cho dự án cụ thể đó. Và vì hội đồng Lungo-Koehn được đưa vào danh sách đình chỉ của cô ấy, nghị quyết của cô ấy, chi phí chung của trường cũng được bao gồm. Ừm, ông Clark, ừ, đọc báo cáo của ủy ban đi.
[Clerk]: Ừm, vâng, có 3 khuyến nghị được đưa ra từ ủy ban. Uh, một là, uh, rằng sẽ có một khoản mục được tài trợ đầy đủ, ừm, trong ngân sách dành cho lịch bảo trì cho tất cả các dự án này, các dự án sắp tới. Uh, hai là ban quản lý đang tìm chỗ ngồi cho khán giả cho các sự kiện tại trường trung học phương pháp dành cho, Và ba điều do hội đồng đưa ra là phải xem xét trong quá trình đấu thầu, ừ, tôi chắc chắn về từ ngữ, nhưng kim loại phế liệu của, ừ, bạn muốn sửa đổi điều đó vì tổng chi phí của bể bơi mới cho một bể bơi hoàn toàn mới.
[Camuso]: Được rồi. Hội đồng một đi hiện tại.
[Lungo-Koehn]: Chỉ cần sửa đổi thêm để bao gồm, ừm, nâng lên, khán giả trên mặt đất, ừm, phòng để, để điều tra chi phí, ừ, họ nói khoảng 30.000 để đặt một thang máy.
[Clerk]: Vì vậy, họ điều tra, bạn nhìn vào thang máy để đánh bóng lồng. Chính xác. Vì vậy, đó là chi phí của một thang máy.
[Lungo-Koehn]: Đúng.
[Camuso]: Được rồi. Tôi muốn nói chuyện với các Ủy viên khác trước cuộc họp. Và đây là vấn đề cần có thời gian để thảo luận. Vì vậy, ngày 12 tháng 6, Tôi triệu tập một ủy ban của cả cuộc họp, đó là vào tối thứ Tư, để xem xét tất cả các dự án này và cho họ thời gian cần thiết. Và những câu trả lời mà hội đồng yêu cầu và đã yêu cầu. Ủy viên hội đồng Penta?
[Penta]: Tại cuộc họp tối nay, có hai tờ báo được xử lý cập nhật. Tôi nghĩ bạn đã có một trong số đó. Ồ. Vâng. Và tôi nghĩ tất cả hội đồng nên có bản sao của chúng.
[Camuso]: Ông Rubens hay Jeff? Ông Messon, chuyện gì đã xảy ra với Larry? Được rồi, đây có phải là điều bạn đang nói đến không? Vâng.
[Penta]: Và còn một bài dài hai trang khác mà họ đã phát.
[Camuso]: Đây là nó. Đây là tất cả những gì tôi có. ĐƯỢC RỒI. Thực ra nó có ba trang. ĐƯỢC RỒI? Bạn nhận được một bản sao của điều đó. Chúng tôi sẽ đặt nó vào hộp.
[Rosen]: Được rồi. Tên và địa chỉ của hồ sơ? Carolyn Rosen, 25 đường Russell ở Medford, Mass. Tôi muốn đưa ra một nhận xét với bạn về quy trình ngân sách vốn, quy trình ngân sách của bạn. Tôi nghĩ là vào năm ngoái, khi Thị trưởng McGlynn lần đầu tiên đưa ra kế hoạch đầu tư vốn của mình, tôi đã viết một lá thư trên báo khá chi tiết về những gì tôi thấy trong cả quy trình ngân sách và cách trình bày kế hoạch vốn. Và tôi muốn nói những gì tôi đã quan sát và học được khi làm việc bên cạnh các bạn với tư cách là một công dân quan sát các cuộc họp của các bạn và đọc qua tài liệu phong phú. Tôi muốn khuyến nghị khi bạn tiếp tục thực hiện kế hoạch vốn, hãy xem xét cách bạn thoát khỏi một quy trình chính trị và hướng tới một quy trình minh bạch hơn. quy trình tiết lộ đầy đủ xung quanh các vấn đề tài chính trong thành phố. Tôi có cảm giác như bản thân kế hoạch vốn gần giống như những quả bóng nhổ dựa vào tường để xem điều gì sẽ xảy ra về mặt chính trị và sau đó xung đột chính trị kiểu đó đã xảy ra. và thực hiện nhiều dự án khác nhau. Thay vì chính quyền thành phố thực sự ngồi lại với bạn và thực sự nói về những ưu tiên chính trong thành phố, vấn đề nhân quyền trong thành phố là gì, khi chúng ta nói về việc nữ cảnh sát không được tiếp cận với cơ sở vật chất phù hợp, chúng ta đang nói về không chỉ về an toàn công cộng, chúng ta đang nói về nhân quyền của phụ nữ ở thành phố này và liệu họ có tiếp tục bị đối xử như những công dân hạng hai hay không. Khi chúng ta nói về cuộc thăm dò ý kiến, tôi là người đã chỉ ra rằng bạn đang xem một nghiên cứu dự thảo năm 2007 đã nói với chính quyền thành phố rằng không có khả năng tiếp cận nào được đưa vào ngân sách cho nghiên cứu đó, rằng đó không phải là đô la lạm phát mà bạn được thông báo rằng bạn sẽ cần phải xem xét. Câu chuyện thay đổi theo thời gian và những điều này được tiết lộ. Tôi nghĩ người dân ở thành phố này xứng đáng nhận được nhiều hơn thế trong quá trình này. Tôi nghĩ các công nhân công của thành phố xứng đáng nhận được nhiều hơn từ quá trình cụ thể này. Tôi nghĩ người nộp thuế xứng đáng nhận được nhiều hơn từ quy trình cụ thể này để bạn biết khi nào thuế của bạn tăng lên, rằng nó đang giải quyết các vấn đề, rằng nó sẽ không trở thành các vấn đề chính trị cho chu kỳ bầu cử tiếp theo và rằng chúng ta đang giải quyết những vấn đề này theo cách không tạo ra xung đột chính trị giữa các khu vực bầu cử khác nhau trong thành phố. Tôi muốn nói với bạn về quy trình lập ngân sách, chúng ta đây rồi, đã gần đến ngày 1 tháng 6, bạn thậm chí còn chưa bắt đầu xem ngân sách dành cho bộ phận của mình là bao nhiêu. Những điều tôi học được với tư cách là một giám đốc tài chính với hơn 25 năm kinh nghiệm trình bày ngân sách cho ban giám đốc, về cơ bản bạn là ai, Bạn không chỉ được trình bày một ngân sách gia tăng để cho bạn biết ngân sách của năm ngoái là bao nhiêu và sau đó so sánh nó với ngân sách năm nay. Ngoài ra, bạn dự đoán mình sẽ kết thúc năm nay ở đâu để biết đâu là ưu tiên trong chi tiêu của mình? Vì vậy, thay vì thấy ngân sách năm ngoái được sao chép với một số thay đổi leo thang mà họ có thể giải thích, bạn thực sự đã tiêu tiền của mình vào đâu? Ngân sách đó có thực sự đáp ứng được không những khoản chi tiêu thực tế bạn phải thực hiện trong năm nay để bạn hiểu được những ưu tiên của mình sẽ ở đâu. Ngân sách đó có tốt như lẽ ra phải đến mức tiền của bạn thực sự đã đến không? Bạn sẽ phải đối mặt với rất nhiều thay đổi về phân bổ trong tháng 7 và được yêu cầu thực hiện để đảm bảo cân bằng ngân sách của bạn. Tôi hiểu rằng bạn phải lập ngân sách và cân bằng ngân sách thành phố đó, nhưng không có phân tích nào được đưa ra cho bạn về nơi bạn thực sự đã đến. và tại sao những sự chiếm đoạt đó phải xảy ra, và điều đó có nghĩa là chúng tôi đã không thực sự xem xét nguồn lực của mình thực sự cần được phân bổ vào đâu. Vì vậy tôi muốn nói với bạn rằng, khi bạn tiến lên phía trước trong quá trình này, Chúng tôi yêu cầu bạn chịu trách nhiệm đưa nó ra khỏi các vấn đề chính trị và đưa nó thực sự trở thành những gì thành phố này cần để tiến lên. Và bạn nợ điều đó với tất cả chúng tôi. Tôi sẵn sàng nói chuyện ngoại tuyến với bất kỳ ai trong số các bạn để giải thích thêm về những gì tôi đang nói. Nhưng tôi sẽ nói cho bạn biết khi tôi trình bày bài báo đó trong bản ghi âm năm ngoái, tôi đã bị mọi người kéo ra khỏi đường và nói với tôi rằng họ đánh giá cao việc tôi nói về việc mọi người không muốn nghe các vấn đề chính trị. Họ không muốn nghe bạn tuyên bố cho cuộc bầu cử tiếp theo. Họ muốn mọi việc được giải quyết. Và cách duy nhất bạn có thể làm là chính quyền thành phố làm việc với bạn một cách nghiêm túc để ưu tiên những gì thực sự cần phải làm ở thành phố này và cách chúng tôi có thể làm điều đó để mọi người có thể tiếp tục sống trong nhà của họ, đặc biệt là người già. , không có thuế nặng nề tỷ lệ mà không ai để ý đến cho đến tháng 12, và rồi đột nhiên chúng tôi ngạc nhiên rằng tỷ lệ này lại tăng lên. Vì vậy, khi bạn nhận được các lịch trình trái phiếu đó, bạn cũng nên được yêu cầu phân tích ngay từ đầu khi bạn thấy ngân sách năm tài khóa 14 về tỷ lệ người nộp thuế sẽ như thế nào. Nó không nên là một trò chơi đoán. Cảm ơn.
[Camuso]: Cảm ơn. Phó Tổng thống Nga?
[Dello Russo]: Nếu tôi có thể, qua chiếc ghế, cô. Rosen, Vậy bạn đã chỉ ra cách trình bày ngân sách và phân tích xem mỗi bộ phận hoàn thành công việc hàng năm như thế nào, tiêu tiền như thế nào. Và đôi khi đến cuối năm, chúng ta làm như vậy mà không làm như vậy, bạn biết đấy, Phòng X còn dư 30.000 đô la mà họ chưa chi tiêu và đây là tuần cuối cùng của tháng Sáu. Vì vậy, chúng tôi sẽ lấy số tiền đó và ném vào Phòng Y, người đã chi quá 60.000 đô la, và hy vọng chúng ta hãy cố gắng tìm 30 người còn lại ở đâu đó. Xem xét toàn bộ chương trình cải thiện vốn mà tôi nghĩ được đưa vào ngân sách của chúng tôi cũng như các khoản nợ của chúng tôi, trên khắp S.Y. dịch vụ nợ mỗi năm được lập ngân sách, bởi vì chúng tôi biết nó sẽ như thế nào. Bạn nghĩ làm thế nào để chúng ta có thể cải thiện quy trình ngân sách tốt hơn?
[Rosen]: Chà, tôi nghĩ, có một điều, tôi không biết liệu các bạn có nhận được báo cáo hàng tháng hoặc hàng quý về việc bạn dự định lập ngân sách cho chi tiêu thực tế hay không. Chúng tôi nhận được nó hàng tháng. Bạn biết đấy, điều đó dường như chưa bao giờ được trình bày trước công chúng. Tôi không biết bạn nhìn nhận điều đó như thế nào. Đó là một công cụ được sử dụng để ngăn chặn tình trạng mà tôi gọi là vượt ngân sách. Rõ ràng là bạn sẽ gặp phải những điều không thể lường trước được. Bạn nói rất nhiều về việc ngân sách bảo trì không được đáp ứng hoặc thậm chí không được lập ngân sách. Đối với tôi, có vẻ như đây là một trò chơi mà chúng tôi chỉ nói rằng ngân sách hàng năm đều giống nhau với một số thay đổi về nhân sự, ai đó nghỉ hưu, chúng tôi phải làm việc này việc kia, nhưng không bao giờ có cuộc thảo luận về việc làm thế nào. ủy ban nhà trường sẽ đáp ứng ngân sách bảo trì mà bạn yêu cầu cũng như những ưu tiên và nguồn lực nào khác phải được chuyển hướng để thực hiện điều đó. Và nghe điều đó hàng tháng hoặc hàng năm, phàn nàn rằng ủy ban nhà trường đã không lập ngân sách rằng bạn có số tiền hạn chế. Vì vậy, bây giờ bạn phải tìm ra những gì bạn sẽ phải từ bỏ để làm được điều đó. Công chúng chưa bao giờ nghe thấy kiểu đối thoại đó từ bạn cả. Và, bạn biết đấy, một lần nữa, tôi không biết bạn nhận được thông tin gì, nhưng tôi nghĩ khi nó đạt đến mức này, tôi biết ủy ban của toàn bộ cuộc họp của bạn thiên về cuộc họp làm việc của bạn hơn, nhưng khi nó đến hội đồng thành phố , nó bắt đầu đạt đến mức độ hùng biện thay vì thực sự giải quyết được vấn đề về cách chúng ta chuyển hướng những nguồn lực đó và những gì chúng ta phải từ bỏ. Và có thể có những thứ chúng ta không thể từ bỏ nhưng chúng ta vẫn cần phải đáp ứng việc duy trì. Nhưng bạn phải có khả năng giải thích điều đó với công chúng nếu chúng ta phải tăng tiền thuế để họ hiểu rằng có một số ưu tiên, có một số mục tiêu có thể định lượng được, có cách nào đó để họ phải chịu trách nhiệm. Nhưng tôi chưa bao giờ nghe điều đó từ cơ quan này, từ chính quyền thành phố.
[Dello Russo]: Vì vậy, hãy bắt đầu với ngân sách, bởi vì tôi ngồi trong hội đồng quản trị của tổ chức phi lợi nhuận và khi chúng tôi xem xét ngân sách hàng năm của mình, chúng tôi đưa ra một dự đoán mà chúng tôi biết rằng chúng tôi sẽ có điều này để làm việc, X. Và sau đó chúng tôi xây dựng theo mục tiêu đó. Và một phần của mục tiêu phi lợi nhuận đó là một khía cạnh gây quỹ cho hoạt động. Nhưng dù sao, chúng tôi gặp điều đó. Và tôi nghĩ rằng tôi thường nghĩ rằng đó có thể là cách hữu ích hơn để thực hiện những gì chúng tôi làm ở đây, mặc dù điều đó thật khó khăn vì còn quá nhiều điều chưa biết. Tuy nhiên, tôi nghĩ kiểu như vậy, và chúng ta đã nói về vấn đề này với tư cách là một nhóm, và tôi chắc rằng bạn còn nhớ cách đây vài năm, khi chúng ta bắt đầu thực hiện chương trình cải thiện vốn này. , rằng với tư cách là một hội đồng, chúng tôi đã hình dung ra một quy trình có tầm nhìn mang tính hợp tác và điều gì đó sẽ có sự giao tiếp cởi mở, rõ ràng về các mục tiêu mà sau đó chúng tôi đi đến thống nhất và đạt được. Tôi nghĩ ở một mức độ nào đó, chúng tôi đã làm điều đó mà không trải qua quá trình đó, bởi vì cách chính phủ giao tiếp ở Medford không phải là điều mà người ta có thể mô tả là lành mạnh. Nhưng chúng tôi đang làm điều đó. Và tôi nghĩ điều bạn đang muốn nói hoặc điều bạn đang nói là, vậy thì hãy làm điều đó một cách lành mạnh và minh bạch.
[Rosen]: Đúng.
[Dello Russo]: bao gồm sự tham gia.
[Rosen]: Đúng. Và quyết định rằng sở cảnh sát quan trọng hơn việc một số tổ chức phi lợi nhuận tư nhân nhận được một số tiền nhất định, bởi vì ngay bây giờ, đô la công phải được sử dụng cho các vấn đề công. Đúng. Và không biến việc tập hợp các nhóm lại với nhau để đấu tranh cho vấn đề đó không thành vấn đề chính trị, mà tất cả chúng ta đều hiểu tại sao chúng ta phải đến sở cảnh sát. Tôi chỉ nói thêm một điều nữa là vấn đề nhân quyền của tôi cũng xoay quanh vấn đề khuyết tật. Đối với tôi, thật không thể hiểu nổi khi một thành phố ở thời đại ngày nay lại đưa ra ngân sách cho một cuộc thăm dò, một là, không bao gồm đô la lạm phát, không bao gồm suy nghĩ xung quanh vấn đề khả năng tiếp cận và đã được nêu công khai trong tài liệu. điều đó đã được đưa ra công chúng. Điều đó trở thành một quá trình chính trị trong đó người khuyết tật hiện phải đứng ra đấu tranh để có được khả năng tiếp cận đó và bị đối đầu với huấn luyện viên hồ bơi vì cô ấy muốn chương trình của mình Thay vì thực sự ngồi xuống và đây là điều chúng ta cần làm, chúng ta cần quay lại với một nghiên cứu, chúng ta có thể cần phải chi tiền để tiếp tục nghiên cứu đó để quay lại với thông tin phù hợp và tất cả những gì chúng ta cần đề cập. Tôi có thắc mắc xung quanh cuộc thăm dò, không phải vì tôi phản đối hay ủng hộ cuộc thăm dò, Nhưng khi chúng ta nói về khả năng tiếp cận dành cho người khuyết tật, liệu có chương trình thể thao nào dành cho học sinh khuyết tật ở trường trung học, giống như Tiêu đề IX dành cho nữ không? Có suy nghĩ gì về điều đó không? Có nghĩ đến chi phí liên quan của việc có đội ngũ giảng viên được trang bị để đào tạo những người đó không? Gần đây tôi thấy một phụ nữ trẻ tuyệt vời trên ABC News người mù, mù hợp pháp, có lẽ có thể nhìn ra khỏi lỗ kim, nhưng cô ấy là một cử tri bỏ phiếu lớn ở đất nước này, ở trường trung học, và với một chút điều chỉnh về khả năng tiếp cận mà huấn luyện viên của cô ấy đã tạo ra, Cô ấy đã có thể vượt trội hơn tất cả mọi người. Và đây là ở Texas, một bang bảo thủ. Và tại một bang tự do Massachusetts, một thành phố tự do Method, Massachusetts, chúng tôi đã đưa ra một kế hoạch thậm chí còn không bao gồm suy nghĩ về khả năng tiếp cận. Chúng ta sẽ tìm thấy nó ở đâu đó. Vì vậy, ý nghĩ trở thành nếu chúng ta xây dựng, có thể họ sẽ đến. Thay vì nếu chúng ta xây dựng thì họ sẽ đến. Bạn hiểu không? Và một lần nữa, nó lại trở thành vấn đề của phụ nữ trong phòng thay đồ ở sở cảnh sát. Bạn trở thành công dân hạng hai và bạn phải đấu tranh cho quyền đó thông qua một quá trình chính trị, trái ngược với việc thành phố làm những gì nên làm xung quanh việc xem xét thực sự một cách chiến lược từng dự án và những gì nó thực sự sẽ thực hiện. Ý tôi là, bạn có biết liệu sở cảnh sát có thực sự dễ tiếp cận không chỉ đối với những người khuyết tật có thể được thuê, nhưng ngay cả những người phạm tội hoặc những người bị cáo buộc phạm tội có thể cần được đại diện, cũng có thể phải có khả năng tiếp cận các vấn đề y tế trong bộ phận đó. Ý tôi là, đây chỉ là những điều mà nó dường như không phải là một cách chiến lược để giải quyết vấn đề tài chính của chúng ta ở đây.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Rosen]: Cảm ơn bạn vì những câu hỏi sâu sắc của bạn.
[Caraviello]: Được rồi, Ủy viên Hội đồng Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, tôi đồng ý với bà Rose 100% về ngân sách. Năm ngoái, khi tôi tham gia hội đồng, khi tôi nhận được ngân sách đầu tiên ở đây, tôi đã khá sốc khi thấy đó không phải là ngân sách thực tế. Và năm nay, khi ngân sách được công bố, tôi muốn xem ngân sách thực tế được trình bày để chúng tôi biết bộ phận nào đang dư thừa và đang thiếu. Ý tôi là, tôi không muốn thấy bộ phận của bạn được cấp 100.000 đô la và họ đã chi 100.000 đô la. Đó không phải là ngân sách. Ý tôi là, nếu khoa trường làm được thì tôi chắc chắn tòa nhà này làm được. Tôi đồng ý với Nghị viên Locarno. Tôi nghĩ chúng ta cần biết mình đang đứng ở đâu trong tất cả các vấn đề trái phiếu này bởi vì, bạn biết đấy, kể từ ngày tôi tham gia hội đồng này, tôi đã được thông báo rằng sở cảnh sát sẽ sụp đổ. Nó không thể sửa được. Và có vẻ như sở cảnh sát sẽ là con chiên hy sinh trong tất cả các dự án đang thực hiện. Bây giờ, đột nhiên, Chà, nó thực sự không tệ đến thế. Và ngay từ ngày đầu tiên, tôi đã được thông báo rằng nó thật tồi tệ và sắp sụp đổ. Nhưng bây giờ thì ổn rồi. Có lẽ chúng ta có thể làm cho nó hoạt động. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta nên có thủ quỹ để giải quyết tất cả những điều này. Và tôi không muốn thấy hồ bơi bị trì hoãn, bởi vì những đứa trẻ này đang trông cậy vào đội bơi lội sẽ sử dụng nó trong năm nay. Nhưng một lần nữa, như Ủy viên Hội đồng Mark đã nói, chẳng có ý nghĩa gì khi đội bơi nếu không ai có thể nhìn thấy đội. Tôi nghĩ vấn đề đó cần phải được thảo luận. Chúng tôi không thể nói rằng chúng tôi sẽ thực hiện hồ bơi và sau đó khi hồ bơi hoàn thành, chúng tôi sẽ tìm hiểu xem khán đài sẽ đi đến đâu. Mọi thứ đều phải hoạt động trong một. Nhưng như tôi đã nói, tôi sẽ ủng hộ hành động của cô ấy trong việc yêu cầu thủ quỹ cung cấp cho chúng tôi một báo cáo về quan điểm của chúng tôi đối với tất cả những báo cáo đó.
[Marks]: Cảm ơn. Dấu hiệu của Hội đồng. Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi đánh giá cao những gì Carol Rosen đã nói. Rất nhiều điều đó có ý nghĩa. Tuy nhiên, để thực hiện được một số điều Carolyn đã nói, bạn cần phải có bảy Ủy viên Hội đồng độc lập. Và đó là chìa khóa của quá trình. Nếu mọi người không độc lập đằng sau vòng quay quay cuồng này, thì nó sẽ chỉ là một quá trình chính trị. Thị trưởng có phiếu bầu của mình không? Và sau đó anh ấy thực hiện các sáng kiến của mình. Bạn biết đấy, tối nay, Ủy viên Hội đồng Penta đã đề cập đến cuối cùng với thị trưởng, tôi không biết có ai nghe thấy không, Ủy viên Hội đồng Penta hỏi, ông ấy nói, thưa ông Thị trưởng, bởi vì dự án này bây giờ, ông đang xin thêm một triệu đô la, tôi muốn bạn ngồi xuống và lập một danh sách ưu tiên. Đó có phải là những gì bạn đã nói không, Ủy viên Hội đồng Penta? Và thị trưởng nói, tôi sẽ không ngồi xuống và đưa ra danh sách ưu tiên. Anh ấy nói, chúng tôi có đủ khả năng để làm mọi thứ. Đó chính xác là những gì thị trưởng đã nói. Chúng tôi có đủ khả năng để làm mọi thứ. Thật tuyệt, Carolyn, tôi có thể đồng ý với những gì bạn đang nói, thực tế là chúng ta cần ngồi xuống, v.v., nhưng nếu bạn có tâm lý rằng chúng tôi đang nghe từ chính quyền rằng không có danh sách ưu tiên, thì không có danh sách dựa trên những gì chúng tôi có đủ khả năng để làm, bởi vì theo thị trưởng, chúng tôi có thể đủ khả năng chi trả mọi thứ. Và không chỉ chúng ta có đủ khả năng chi trả mọi thứ mà chúng ta còn có đủ khả năng để làm điều đó ngay bây giờ. Không phải là chúng ta đáng lẽ phải làm điều đó trong 20 năm qua. Bạn biết đấy, khi tòa nhà DPW bị lên án nhiều năm trước, đồn cảnh sát đã là một cái hố trong nhiều năm. Một cái hố trong nhiều năm. Bể bơi của trường trung học đã ngừng hoạt động được bảy năm rồi. Và chi phí liên quan mà chúng tôi đã nghe nói, thêm 1,2 triệu, ngày càng xấu đi. Vì vậy, bởi vì chúng tôi đã không làm, như bạn đã đề cập, Ủy viên Hội đồng Caraviello, tại sao chúng tôi không làm điều này bảy năm trước? Vì chờ đợi nên chúng tôi phải trả thêm vài trăm nghìn đô la. Và như Carolyn đã đề cập, và tôi đã đề cập vào tuần trước. Vâng, đó là một phần của nó, là sự suy thoái hơn nữa. Cũng có lạm phát. Bây giờ có chỉ số lạm phát liên quan đến xây dựng. Vì vậy, nếu thị trưởng lấy chi phí từ một báo cáo kiến trúc năm 2007 được thành lập nói rằng báo cáo sẽ ừm, bể bơi này sẽ tiêu tốn của chúng ta 2,3 triệu. Thị trưởng có thể đã tra cứu chỉ số. Tôi nhờ người ở bộ phận xây dựng tra cứu chi phí xây dựng năm 2007 so với chi phí xây dựng năm 2013. Và anh ta có thể nói, thưa luật sư, tôi biết con số đã tăng thêm ba, 400.000 đô la. Bây giờ đó vẫn chưa phải là con số chính xác, nhưng tôi biết có thêm ba hoặc 4.000, ba hoặc 400.000 đô la được tính vào đây. Nhưng khi anh ấy đến với chúng tôi vài tháng trước, Như tôi đã nói với thị trưởng tối nay, một trong những câu hỏi đầu tiên, thưa ông Thị trưởng, ban đầu ông yêu cầu chúng tôi số tiền 2,3 triệu đô la. Và vào thời điểm đó, bạn biết có vấn đề về khả năng tiếp cận. Vào thời điểm đó, bạn biết có lạm phát. Ông đã biết tất cả những điều này rồi, ông Thị trưởng. Tại sao bạn lại đến với chúng tôi với giá 2,3 triệu đô la? Và ông ấy nói rằng không có cách nào để tìm ra điều này cho đến khi có báo cáo thứ cấp. Và điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến bây giờ là tất cả chúng ta đều đồng ý với DPW. Đó có phải là con số mà chúng tôi đã bỏ phiếu không? Đó có phải là con số mà chúng ta sẽ tính chi phí cho DPWR không? Hay nó sẽ tăng gấp đôi hoặc gấp ba? Bởi vì đó dường như là quá trình nó hoạt động như thế nào. Tôi không biết mọi thực thể khác cũng như mọi công ty, doanh nghiệp và đô thị khác thực hiện điều đó như thế nào, nhưng điều đó thật vô nghĩa. như ai đó đã được trích dẫn trong bài báo nói. Ông biết không, ông Thị trưởng, nếu đó không phải là một ước tính công bằng và chính xác thì tại sao lại đưa ra một ước tính? Tại sao lại đi ra? Bởi vì đó là điều đúng đắn về mặt chính trị phải làm? Hãy đến trước và nói, được rồi, bây giờ chúng ta đã đạt được mục tiêu và tôi sẽ quay lại và kiếm được một triệu đô la ở đâu đó trong tương lai? Chúng ta đã nghe điều đó tối nay. Chúng tôi đã được chính quyền thông báo tối nay rằng một khi chúng ta bơi lội, khán giả, cha, mẹ, ông bà, anh chị em, không thể xem con họ bơi và gặp nhau. Không có chỗ cho khán giả ngồi xuống. Đó là một cơ sở tuyệt đẹp sau khi hoàn thành. Không có chỗ cho khán giả ngồi. Và chúng tôi đã nghe từ thị trưởng, đó là điều đương nhiên, chúng tôi sẽ giải quyết vấn đề đó sau. Chúng tôi sẽ lo việc đó sau. tương tự như lĩnh vực ước mơ và vấn đề tiếp cận tại lĩnh vực ước mơ. Chúng tôi sẽ làm cho nó có thể truy cập được sau khi thực tế. Tất cả chúng ta đều biết chuyện gì đã xảy ra với cánh đồng của những giấc mơ. Bạn không thể tiếp tục vận hành một thành phố theo cách này. Và tôi đồng ý với ủy viên hội đồng Penta, bạn biết đấy, chúng tôi đã yêu cầu danh sách ưu tiên này từ lâu rồi, vài năm rồi. Và cuối cùng thị trưởng đưa ra sơ đồ lộ trình. Và anh ấy đưa cho chúng tôi một danh sách, không theo thứ tự cụ thể nào, anh ấy từ chối đưa ra bất kỳ thứ tự nào, một danh sách các dự án cần phải thực hiện. Và chúng tôi nghe nói tối nay việc thiếu bảo trì dường như là gót chân Achilles với cộng đồng này. Không bảo trì, không bảo trì, không bảo trì và mọi thứ đều xuống cấp. Chúng tôi thậm chí còn không biết hồ bơi hiện tại là gì, ai sẽ quản lý hồ bơi? Bạn đã thấy thiết bị ở tầng hầm. Bạn đã thấy những cái bể chứa cát và nước tràn, những cái bể khổng lồ có chu vi 6 feet, cao 10 feet. Bạn nghĩ ai đó sẽ đi xuống đó giống như bạn đang thay hồ bơi, nhìn vào hóa chất rồi nhúng một ít tăm bông vào đó và nói, ồ, mọi thứ đều ổn phải không? Bạn cần bảo trì liên tục 24 giờ, bảy ngày một tuần và ai đó biết cách xử lý cụ thể việc bảo trì hồ bơi. Và không có đề cập đến nó cả. Chúng tôi đã nghe nói về việc pool có thể tạo ra tiền như thế nào. Ồ, đừng lo lắng, thị trưởng nói, bể bơi này sẽ tạo ra tiền. Và anh ấy đã đề cập đến các cộng đồng khác kiếm tiền bằng quỹ của họ. Chỉ là công việc kinh doanh mà chúng tôi muốn tham gia. Chỉ là công việc kinh doanh mà chúng tôi muốn tham gia. Hãy cho thuê toàn bộ cơ sở vật chất của chúng ta để kiếm tiền. Và không tốn một xu vào việc hao mòn và bảo trì. Và trong 5 năm nữa, chúng ta sẽ lại thảo luận về nhóm này. Đó là tất cả những gì nó sẽ làm. Chúng ta sẽ thảo luận lại về nhóm này. Đây là những vấn đề chúng ta phải xem xét. Và tôi đồng ý với Carolyn. Tôi đồng ý với các thành viên của hội đồng này và chúng ta nên có giấy tờ, v.v. Nhưng để tôi nói cho bạn biết, nếu không có bảy Ủy viên Hội đồng độc lập, thì điều này sẽ không xảy ra. Nó luôn luôn mang tính chính trị. Và Carolyn, bạn nói đúng. Điều xảy ra là họ ghim người với người, tổ chức chống lại tổ chức. Không ai trong chúng tôi phản đối việc có một bể bơi ở trường trung học. Tôi đã bơi ở hồ bơi khi còn học trung học. Đó là một tài sản lớn mà chúng tôi có với tư cách là một cộng đồng. Chúng tôi thật may mắn khi có một đội ngũ có quy mô và tầm cỡ như vậy trong phạm vi giới hạn của mình. Chúng tôi rất may mắn. Nhưng chúng ta không thể tiếp tục hoạt động theo cách này. Chúng ta không thể tiếp tục hết năm này qua năm khác để nhìn lại và tự hỏi, bây giờ chúng ta sẽ đạt được điều gì? Những điều này phải được thực hiện bằng các phương pháp tiếp cận lâu dài, có hệ thống để cải thiện vốn. Bạn không thể làm mọi thứ trong một hoặc hai năm. Đây là 20 năm bỏ bê, 20 năm bỏ bê và thiếu bảo trì, và chúng tôi muốn hoàn thành nó trong một hoặc hai năm. Đó là những gì chúng tôi đang mong muốn thực hiện, một hoặc hai năm. Nó không thể xảy ra được. Chúng ta không đủ khả năng, chúng ta không thể duy trì việc chi tiêu theo cách đó. Mọi người đang gặp khó khăn bây giờ. Và điều cuối cùng họ muốn là thuế tăng vọt. Bạn biết đấy, chúng ta đang ở trong tình thế khó khăn. Chúng tôi rồi, bảy người trong chúng tôi đã bỏ phiếu cho nhóm. Chúng tôi đã nói rằng chúng tôi hỗ trợ có một hồ bơi ở trường trung học. Chúng tôi thậm chí còn nghĩ rằng đó là một ưu tiên và chúng tôi sẽ tiến về phía trước. Và sau đó vài tháng quay lại và nói, bạn biết không? Có một số chi phí bổ sung là 1,2 triệu USD. Tổng dự án là 2,3 triệu USD. Bạn quay lại với 1,2 triệu USD. Điều đó thật đáng kinh ngạc đến mức nào? Tôi có thể thấy 50.000 USD, 75.000 USD cho các mức giá khác nhau. Một triệu nữa cũng vậy. Và những cuộc điện thoại tôi nhận được là, ôi, tại sao hội đồng không hỗ trợ hồ bơi? Tại sao bạn lại không muốn có con? Con trai hoặc con gái tôi phải dậy lúc 5 giờ sáng để đi bơi ở nơi khác và tôi phải chở chúng đi. Và tôi thông cảm với các bậc phụ huynh vì họ đã làm việc này được bảy năm. Tuy nhiên, điều tôi giải thích với phụ huynh là hội đồng đồng ý với hồ bơi. Như tôi đã nói với thị trưởng tối nay, Tôi tưởng lúc này sẽ có người bơi vào đó. Đó là lý do tại sao chúng tôi đã bỏ phiếu. Và bây giờ chúng tôi được biết đó cũng là một triệu nữa. Và phòng thay đồ lại là một vấn đề khác. Và anh ấy đã tìm ra, một cách kỳ diệu đã tìm được nguồn tài trợ cho phòng thay đồ. Vì vậy, chúng tôi sẽ không tốn nhiều tiền cho phòng thay đồ. Tôi không biết, thưa Tổng thống. Bạn biết đấy, đến một lúc nào đó, thứ gì đó phải được cho đi. Và chính quyền đã có mặt đầy đủ lực lượng ở đó tối nay. Thật buồn cười. Chúng tôi có sáng kiến trái phiếu trước khi bỏ phiếu về chi tiêu thực tế và không một trưởng bộ phận nào xuất hiện. Không một người nào từ chính quyền. Chúng tôi yêu cầu một cuộc họp tại chỗ ở hồ bơi. Chúng tôi không thể vào phòng. Có rất nhiều người từ chính quyền ở đó. Nó tràn ngập những người từ chính quyền. Và họ nhanh chóng đứng ra bảo vệ thị trưởng khi sự việc được đề cập. Họ nhanh chóng nói, ồ, điều đó không đúng. Không có gì trong báo cáo cả, như Diane McLeod đã nói tối nay. Không có gì trong báo cáo năm 2007 nói về khả năng tiếp cận. Và tôi đã nói, chắc chắn có điều gì đó trong báo cáo năm 2007. Bạn nên xem xét kỹ hơn điều đã đề cập, nếu bạn xây dựng hồ bơi, nó sẽ gây ra các vấn đề về khả năng tiếp cận. Vì vậy, hãy lưu ý rằng bạn sẽ phải trả thêm chi phí. Và thành phố đã được chú ý. Thành phố đã biết về những chi phí bổ sung này từ năm 2007. Nhưng chúng tôi được các trưởng bộ phận nói rằng không hề đề cập đến điều đó. Chúng tôi không tìm kiếm các vấn đề về khả năng tiếp cận. Trên thực tế, tối nay họ đã đề cập rằng khi dự án ra mắt, tất cả những gì họ muốn làm là hồ bơi và nền tảng xung quanh hồ bơi. Và tôi đã đề cập với trưởng bộ phận, tại sao chúng ta không xem xét thứ khác? Vâng, đó là những gì chúng tôi đã xem xét. Và tôi nói, bạn nhìn vào nó vì đó là thứ bạn yêu cầu kiến trúc sư nhìn vào. Bạn đã yêu cầu họ xem xét điều đó một cách cụ thể. Đó là những gì chúng tôi sẽ trả tiền cho bạn để làm. Bạn cung cấp cho chúng tôi kết quả về điều này. Chúng ta cần gì cho một hồ bơi và một nền tảng? Vì vậy, chính quyền đã nói rằng, chúng tôi sẽ không xem xét các vấn đề về khả năng tiếp cận trong phòng tắm, trong phòng thay đồ. Họ là người thực hiện báo cáo, không phải hội đồng này. Vì vậy, lý do duy nhất khiến phòng thay đồ không được xem xét vào năm 2007 là vì ban quản lý, vào thời điểm đó, có thể không cảm thấy cần thiết phải nói về khả năng tiếp cận. Hoặc có thể cảm thấy khi nói về khả năng tiếp cận, bạn sẽ thổi phồng dự án, chi phí của dự án. Và có lẽ bạn không thể bay một dự án với giá 3,5, triệu, nhưng bạn có thể thực hiện một dự án với giá 2,3 triệu đô la. Đây là những điều. Và đó là lý do tại sao, khi tôi nói tuần trước, và tôi vẫn giữ quan điểm đó, đáng lẽ chúng ta phải đưa ra một ước tính gần đúng, ước tính gần nhất có thể. Không có khói và gương. Ước tính gần nhất có thể, thưa Tổng thống, để chúng ta có thể bỏ phiếu với tư cách là hội đồng. Nếu chúng tôi cho rằng nó quá đắt, như Ủy viên Hội đồng Caraviello đã đề cập, hãy quay lại và xem xét một số đề xuất khác. Có lẽ chúng ta không cần phải làm X, chúng ta sẽ làm Y. Chúng ta sẽ làm Z và Y, bất kể nó có thể là gì. Nhưng chúng tôi chưa bao giờ được trao cơ hội đó. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Camuso]: Cảm ơn. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Wood]: Tiến sĩ Lee Wood. Và tôi sẽ ngồi xuống một chút. Hãy ngồi xuống đi. Chân tôi mỏi và tôi già đi.
[Camuso]: Đó là điều chắc chắn.
[Wood]: Rất đúng, cảm ơn bạn. Tôi cũng đã đến buổi họp đó tối nay và tôi đã đi bộ suốt chặng đường. Tôi đã lắng nghe và trước cuộc họp, tôi đã có một cuộc thảo luận nhỏ với một trong những nhà quản lý trong thành phố. Bill, anh không đại diện cho người khuyết tật, là người lên đầu tiên. Tôi nói, à, điều đó rất thú vị. Tôi không nghĩ bạn cũng vậy. Và cô ấy thừa nhận rằng cô ấy đại diện cho người khuyết tật, nhưng tôi thì không. Và tôi tự nghĩ, trời ơi, tôi đã làm gì ở năm 19, ôi. Tôi đã 18 tuổi. Lúc đó tôi đang làm gì? Bạn thấy đấy, tôi đang đấu tranh với CEOC, Ủy ban Cơ hội Kinh tế Cambridge, ở Quảng trường Trung tâm Cambridge, để giúp đỡ người khuyết tật. Tôi 60, gần 68 tuổi, còn vài tháng nữa. Trời ạ, những năm 70 tôi đã làm gì để giúp đỡ người khuyết tật? Nhân tiện, ngân sách mà vợ tôi, người được nhận là người khuyết tật, sau rất nhiều sự động viên của tôi, và tôi đã hành nghề tư vấn cho khoảng 200 đến 500 người mọi lúc. Một số ghét tôi vì tôi nói với họ sự thật. Bạn không thể làm theo cách đó. Chà, thành phố của bạn, bạn không thể làm theo cách bạn sẽ làm với bể bơi này. Ủy viên Hội đồng Marks ám chỉ rằng bạn sẽ tiêu tiền. Và Ủy viên Hội đồng Pente, bạn nói đúng. Bạn sẽ tiêu tiền. Tôi sẽ đưa ra một phỏng đoán có cơ sở. Trong vòng ba đến năm năm sau khi quỹ đó hoàn thành, họ sẽ chi nhiều tiền hơn. Không chỉ để lôi kéo mọi người vào đó, dù họ gọi nó là gì, lồng chim trên lầu. Nhưng bạn sẽ phải chi tiền cho quyền lợi của người khuyết tật. Tất cả chúng ta đều già đi. Nhiều thứ bị lãng quên không chỉ dành cho người khuyết tật ở đó. Vì thế khi tôi quay lại. nghĩ về cuộc tranh luận hoặc thảo luận của tôi sớm hơn một chút, tôi nói, ôi, khi những đợt cắt giảm điểm chấp trên đường phố được thực hiện, bạn nghĩ ai đã giúp bắt đầu những việc đó? Tôi sẽ đứng một lát và cúi đầu trước người đã làm điều đó. Cảm ơn Bill. Ai đã viết ADA với Tom Harkin? và nằm trong nhóm người khuyết tật của Tổng thống Jimmy Carter đã chiến đấu. Tôi muốn đứng lên và cảm ơn người đã làm điều đó. Cảm ơn Bill. Ai đã bắt đầu mở rộng Green Line với người khuyết tật? Nhiều người hơn cả trong Ủy ban Người khuyết tật. Tôi muốn cảm ơn người đàn ông đó. Cảm ơn Bill. Ai? đã đến hội đồng này và nói rằng, trong 10 năm qua, ít nhất là các vấn đề về khuyết tật khi đi bộ và bị chặn lại trên đường phố. người vào tối thứ Sáu mỗi tháng một lần cùng với Ủy viên Hội đồng Cavallaro sẽ tham gia các dự án dành cho người khuyết tật và tình nguyện dành thời gian của mình và họ dừng lại và cảm ơn tôi ở đâu đó trong khoảng 100 đến 200 người khuyết tật đang ngồi xem cuộc họp hội đồng này và bảo tôi hãy làm nhiều hơn nữa. và yêu cầu tôi đấu tranh nhiều hơn nữa cho vấn đề người khuyết tật. Tôi chưa từng thấy một nhóm khuyết tật nào trong thành phố lớn hơn thế. Tôi không đánh họ. Tôi có nhận được 45.000 USD, 50.000 USD, 60.000 USD một năm để làm việc này không? Tôi không nghĩ vậy. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó. Vậy tôi sẽ đọc cái gì đó cho bạn nghe. Điều này được đưa ra từ Bộ Tư pháp Hoa Kỳ, Phòng Dân quyền. Tổng quan, các hồ bơi dễ tiếp cận, lối vào và lối ra, mang lại cơ hội bình đẳng cho người khuyết tật là nguyên tắc cơ bản của Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ. Ấn phẩm được thiết kế để giúp Tiêu đề II có quyền hiểu các yêu cầu quy định mới đối với bể bơi, đặc biệt là các bể bơi hiện có, áp dụng như thế nào đối với chúng. Người khuyết tật đã bị loại khỏi việc tham gia nhiều hoạt động giải trí trong một thời gian dài, trong đó có bơi lội. Tất cả những gì tôi nghe được là chúng tôi không muốn dựng lên bất kỳ thanh chắn nào. Đây là những cái kẹp. Không chỉ tay cầm mà chúng ta hãy nhìn điều này từ một góc độ khác. Điều gì sẽ xảy ra nếu đó là mẹ bạn, bà bạn, chị gái bạn, những người không bị khuyết tật? Họ sẽ sử dụng chúng. Một vết cắt lề đường khác. Ai sử dụng đường cắt lề đường nhiều nhất? Có ai ở đây biết không? Tôi sẽ kể cho bạn nghe. Những người phụ nữ với xe đẩy em bé. Nó không phải là duy nhất của chúng tôi. điều mà chúng ta đang nói đến. Bây giờ họ sắp xây một loại cầu thang nào đó. Tôi không thực sự chắc chắn, vì tôi không thể nghe rõ như những người khác. Và tôi tự nhủ, điều đó thật tuyệt, nhưng liệu nó có tồn tại lâu dài không? Và họ nói, không. Được rồi, ai đó phải đi lấy cầu thang, treo nó xuống, nếu không họ sẽ đặt nó vĩnh viễn ở đó để một người có thể đi xuống cầu thang đó. Hãy hỏi lính cứu hỏa, họ sẽ nói về cách mọi người giải quyết mọi việc. Hãy tự hỏi, họ sẽ đặt thang máy, một người nâng. Tôi đã hỏi câu hỏi đó. Vì vậy, có lẽ hai người khuyết tật có thể xuống nước. Hãy suy nghĩ về điều này. Tôi đã yêu cầu thị trưởng suy nghĩ về điều này. Điều gì sẽ xảy ra nếu Thế vận hội đặc biệt diễn ra? Họ thường mang theo 50 người. Tất cả họ có thể cần sử dụng nó cùng một lúc, cùng một thang máy. Hai giờ sau, tất cả đều có mặt ở hồ bơi. Thời gian của họ đã hết. Cố lên. Chúng ta hãy xem, và tôi xin lỗi, thưa ông Penter và ông, hoặc Ủy viên Hội đồng Penter, tôi xin lỗi, Ủy viên Hội đồng Knox, với Tổng thống rằng tôi phải đưa ra để yêu cầu các ông suy nghĩ về việc tiêu tiền. Tôi đang hỏi bạn, họ đang làm ở mức tối thiểu. Mức tối thiểu rất, rất trần. Tôi không muốn hỗ trợ nhóm vì tôi quá mệt mỏi với mức tối thiểu. Tôi đã ở trong tình trạng khuyết tật rất lâu rồi. Ồ, nhân tiện, tôi cũng là thành viên của Hiệp hội Người khuyết tật, một trong những nhóm vận động hành lang lớn nhất cả nước, một hiệp hội gồm những nhà từ thiện quyên góp tiền cho các chương trình dành cho người khuyết tật. Nhưng tất nhiên, tôi không đại diện cho người khuyết tật. Tôi chưa bao giờ nói tôi đã làm. Tất nhiên, tôi được bầu bốn năm một lần. Và anh em bầu tôi, trong đó có chủ tịch hội đồng này, bầu tôi làm chủ tịch một ủy ban của Đảng Dân chủ dành cho những người Cộng hòa đó. Tôi rất tiếc vì bạn không phải là đảng viên Đảng Dân chủ. Nhưng có lẽ tôi nên từ bỏ tất cả những điều đó, vì tôi không đại diện cho cộng đồng người khuyết tật. Vâng, có lẽ là không. Và đó là một điểm thú vị, bởi vì có rất nhiều nhóm nhỏ mà các chính trị gia vẫn giữ được công việc của mình bằng cách nói rằng họ đại diện cho chúng ta, trong khi thực tế thì không. Tôi không bao giờ theo đuổi mọi người. Tôi theo đuổi các vấn đề. Và tôi nghĩ có ít nhất ba hoặc bốn người ở đây biết đó là cách tôi làm việc. Giờ đây, tôi cảm thấy mệt mỏi khi phải đấu tranh để nhận ra sự thật rằng mình không phải là công dân hạng ba. Bởi vì Nhân tiện, Tiêu đề IX đã biến tôi thành công dân hạng ba. Nhưng tôi ủng hộ Tiêu đề IX mạnh mẽ như tôi ủng hộ quyền của người khuyết tật, cũng như tôi ủng hộ nhân quyền và dân sự. Bạn có nghĩ rằng, ngoài hội đồng, sẽ có ai đó đề nghị đưa tôi vào một trong các ủy ban, giống như ủy ban bể bơi không? KHÔNG. Vì lý do tương tự, họ có thể không mời một số bạn tham gia, vì tôi hỏi những câu hỏi khó. Và câu hỏi khó ở đây tối nay, đối với bạn, ưu tiên nào tốt hơn? Đây có phải là trạm cứu hỏa không? Đó có phải là nhu cầu của phụ nữ trong đồn cảnh sát? Hay đó là hồ bơi? Bây giờ tôi sẽ nói một điều cuối cùng. Tôi thích tất cả các bạn. Tôi không ghét bạn. Và tôi thích thị trưởng, mặc dù tôi đã đến vào một số thời điểm của bạn. Nhưng tôi đoán từ giờ trở đi, vì tôi không đại diện cho ai cả, Tôi sẽ chỉ nói về một vấn đề và đó sẽ là vấn đề duy nhất tôi sẽ nói đến. Tôi sẽ viết một lá thư cho tất cả những người mà tôi đưa tiền và nói với họ rằng chính quyền thành phố không tin rằng tôi nên được nhận tiền. Chính quyền thành phố không coi trọng tôi đến mức yêu cầu tôi ngồi vào một ủy ban. Tôi nghĩ đó là điều đáng tiếc cho cộng đồng người khuyết tật. Và trên thực tế, tôi có lẽ là một trong số ít người trong nước có bằng Tiến sĩ về quyền của người khuyết tật vì công việc tôi đã làm trước đây và là thành viên trong các ủy ban của LBJ, từ LBJ đến Jimmy Carter. hành chính về những vấn đề này. Vì vậy, tôi cảm ơn các bạn đã cho tôi một chút thời gian để ngồi xuống và suy ngẫm về tất cả công việc của tôi đang đi xuống vì chính quyền của tôi, chính quyền dân chủ của tôi, không muốn làm điều đúng đắn. Và điều đó làm cho nhóm đó thực sự dễ tiếp cận với nhiều người hơn. Vì vậy, tôi yêu cầu bạn tối nay, hãy cân nhắc việc hợp tác chăm chỉ với họ, và nếu họ không làm điều đó thì bạn là người phải nói đồng ý hoặc không. Hãy bỏ phiếu ở nơi trái tim bạn thực sự hướng tới. Nếu đó là với hồ bơi, hãy bỏ phiếu cho nó. Nếu nó chống lại tiền, hãy bỏ phiếu cho điều đó. Tôi sẽ không đưa ra quyết định đó cho bạn và tôi cũng sẽ không cố gắng làm điều đó. Và như ông Majorca nói với tôi khi tôi chủ trì một cuộc họp, hãy rời khỏi bục phát biểu.
[Camuso]: Cảm ơn. Không có gì. Theo đề nghị của Hội đồng Penta, báo cáo của ủy ban sẽ được thông qua. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Báo cáo của ủy ban được thông qua. Đó là cùng với hai nghị quyết, thưa ông Thư ký, sẽ đi kèm với tờ báo đó. Theo đề nghị của Hội đồng Penta, hãy quay trở lại hoạt động kinh doanh bình thường. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Trang hai, kiến nghị, thuyết trình và các giấy tờ tương tự. 2013-505, đơn xin giấy phép chủ sở hữu taxi, giấy phép cho hai chiếc taxi của Joseph O. Pierre, Citywide Taxi, Inc. cơ thể kênh đường phương pháp khối lượng trên hồ sơ giấy chứng nhận kinh doanh số 81 chủ xe taxi đơn xin báo cáo từ sở cảnh sát, bản sao đăng ký xe taxi, con dấu cân đo, tuân thủ, bồi thường cho người lao động, bảo hiểm, bản sao giấy phép lái xe, kiến nghị, uh, tên và địa chỉ để lưu hồ sơ. Chúng tôi đã mất hai tuần.
[Opie]: Joseph Opie, một người trung bình 94.
[Camuso]: Anh ấy đề cập đến hai tuần trước, ừ, để vinh danh ủy viên hội đồng, ừ, Nai lên. Cảm ơn ngài Tổng thống. Các giấy tờ đều có thứ tự và có chữ ký của tất cả các trưởng bộ phận. Di chuyển phê duyệt. Đây là những người chủ mà anh ấy đã đến đây hai tuần trước theo đề nghị chấp thuận. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Câu hỏi. Vậy đây có phải là giấy phép và phương pháp chủ sở hữu đầu tiên của bạn không?
[Opie]: Đó là tweet của tôi.
[Marks]: Nhưng đây là lần đầu tiên của bạn, bạn chưa từng có giấy phép lái xe trước đây trong thành phố. Bạn đã từng lái xe trong thành phố chưa? Đúng.
[Clerk]: Được rồi, ông Clark có ý đó, cứ tiếp tục đi.
[Marks]: Hiện tại anh ấy đã có giấy phép sở hữu. Và đây là sự bổ sung? Hai và ba.
[Clerk]: Ông đã thỉnh nguyện vào tháng Hai. Lúc đó chúng tôi không có sẵn đĩa nên chúng tôi bắt nó bằng một con bê. Nhưng nếu bạn nhìn vào danh sách, anh ấy luôn chờ đợi. Nhưng bây giờ chúng tôi đã hoàn thành việc chờ xử lý.
[Marks]: Vậy điều đó dẫn chúng ta đến đâu với số lượng ono?
[Clerk]: Trên thực tế, tôi nghĩ chúng tôi đã giảm xuống khoảng trước khi báo cáo. Tôi nghĩ chúng ta có, bao gồm cả hai cái này, chúng ta có 43 cái đang hoạt động. 43 đang hoạt động. Vì vậy, chúng tôi thực sự đã bỏ đi hai từ lần đếm cuối cùng.
[Marks]: Và bạn sẽ hoạt động ở đâu?
[Opie]: 40 Phố Canal ở Medford.
[Marks]: 40 đường Canal?
[Opie]: Đúng.
[Marks]: Và tôi cho rằng bạn sẽ thuê, bạn sẽ tìm cách thuê người lái những chiếc taxi này?
[Opie]: Vâng, hiện tại tôi đang làm việc đó, quảng cáo và hy vọng kiếm được tài xế.
[Marks]: Bạn cần có khoảng bao nhiêu trình điều khiển?
[Opie]: Tôi có một sân ở đó đang chạy ngay bây giờ. Tôi đang tìm hai tài xế.
[Marks]: Hai tài xế? Thưa Tổng thống, trong vài tuần qua, tôi đã không bỏ phiếu cấp giấy phép vận hành. Tôi sẽ hỗ trợ giấy phép của chủ sở hữu và ngay khi con số kỳ diệu là 50 hoặc nếu chúng tôi có kế hoạch giảm nó được đáp ứng, thì tôi nghĩ vấn đề đó sẽ được giải quyết. Tuy nhiên, giấy phép điều hành hiện tại tôi sẽ không hỗ trợ. Uh, nhưng quý ông này không yêu cầu giấy phép điều hành. Bạn đang yêu cầu giấy phép của chủ sở hữu. Và cho đến khi chúng ta nhận được một sắc lệnh mới trên bảng, ừm, và hãy nhìn vào mẫu đơn đăng ký trước mặt chúng ta. Vì vậy, ừ, chúng ta có thể giải quyết các vấn đề mà cộng đồng này đang phải đối mặt với các nhà điều hành taxi hoạt động bên ngoài cộng đồng. Ừm, vậy tối nay tôi sẽ ủng hộ việc này ở đây, ừm, xin giấy phép chủ taxi.
[Caraviello]: Theo đề nghị phê chuẩn, Ủy viên Hội đồng Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ giữ lại giấy phép của chủ sở hữu. Tôi nghĩ đó là chủ sở hữu.
[Camuso]: Anh ấy đã thỉnh cầu vài tháng trước về những điều này.
[Clerk]: Tôi đã có 45. Anh ấy là một phần của 45. Chỉ là nó đang chờ xử lý.
[Caraviello]: Tại sao trước đây anh ấy không nhận được?
[Clerk]: Chúng tôi không có sẵn đĩa.
[Caraviello]: Chúng tôi không có đĩa cho anh ấy.
[Clerk]: nơi có sẵn bây giờ.
[Caraviello]: Ồ, bây giờ những chiếc đĩa đã có sẵn cho anh ấy.
[Clerk]: Phải. Nhưng sau đó, chúng tôi đã bỏ hai trong tuần gần đây nhất vì chọn không gia hạn giấy phép.
[Caraviello]: Tôi sẽ, tôi sẽ ủng hộ nó chỉ vì anh ấy đã chờ đợi. Sau đó tôi không biết điều đó. Ừm, tôi đã lái xe qua số 40 phố Canal. Tôi thấy một tấm biển trên hàng rào ở đó. Văn phòng của bạn ở đâu trong đó?
[Opie]: Văn phòng ở dưới kia, phía sau.
[Caraviello]: Chúng ta ở phía sau, tôi biết có một tòa nhà. Chỉ cần nói vào mic, chỉ cần nói vào mic. Tôi biết có một tòa nhà ở phía sau, bạn có văn phòng ở tòa nhà đó không?
[Opie]: Đúng. Bạn làm vậy. Bạn đi xuống bên phải. Vâng, tôi biết là có. Xe kéo văn phòng ở dưới đó.
[Caraviello]: Dưới đó có gì thế?
[Opie]: Tôi có xe kéo văn phòng nơi những trại đó quay trở lại. Bạn có xe kéo ở dưới đó không? Vâng, xe kéo văn phòng.
[Caraviello]: Được rồi, tôi sẽ đi theo hướng này và tôi sẽ tự nhìn lại mình, nhưng tôi đã nhìn thấy tấm biển ở đó.
[Lungo-Koehn]: Tới cái ghế.
[Caraviello]: Vâng, Ủy viên Longo-Kurt.
[Lungo-Koehn]: Thư ký Finn, anh có thể tới địa điểm đó được không?
[Clerk]: Vâng, anh ấy có một văn phòng đường mòn, tương tự như những gì các đại lý ô tô có. Văn phòng đầy đủ chức năng. Tôi nghĩ anh ấy thực sự có một công việc kinh doanh khác ở đó. Tôi nghĩ anh ấy cũng là một công ty kéo xe.
[Caraviello]: Tôi biết có một công ty lợp mái, nhưng tôi biết có một số doanh nghiệp khác ở đó.
[Clerk]: Tôi nghĩ anh ta là một ông trùm, anh ta có công việc kinh doanh khác.
[Caraviello]: Vâng.
[Camuso]: Theo đề nghị phê chuẩn, Ủy viên Hội đồng Penta. Tôi đang nhìn,
[Penta]: Joseph Pierre.
[Camuso]: Đây là Joseph O. À, có Joseph F. Sau đó là Joseph F. Joseph F là ai?
[Penta]: Đó có phải là anh trai của bạn?
[Camuso]: Đó không phải là anh ấy.
[Penta]: Joseph O. Không, anh ấy là Joseph O. Joseph O. Pierre. Tôi nhận được một trang ở đây từ Thủy thủ Cân nặng và Đo lường. Nó không có chữ ký và không ghi ngày tháng. Trên thực tế, cả hai trang của ông đều không có chữ ký và không ghi ngày tháng.
[Camuso]: Họ đã được phê duyệt?
[Penta]: Ông Clark, chúng không có chữ ký và không ghi ngày tháng.
[Clerk]: Bạn có giấy chứng nhận đăng ký ở đây. Một cái tên là Citywide Taxi, 194 Harvard Street. Một cơ sở khác, Vận tải Toàn quốc, 194 Phố Harvard.
[Penta]: Bạn đang sử dụng Phố Friday Canal. Phố Harvard là gì?
[Opie]: All County Trends, đó là công ty của tôi.
[Penta]: Công ty của bạn là gì?
[Opie]: Đó là công ty của tôi. Trước đây, tôi làm việc trên toàn thành phố do All County Trends điều hành.
[Penta]: Bạn có hai tên khác nhau.
[Opie]: Hai tập đoàn khác nhau.
[Penta]: Bạn có hai công ty khác nhau?
[Opie]: Vâng, đó là Citywide Taxi, Inc. và All County Transport, Inc.
[Penta]: Tất cả các quận vận tải, Inc.
[Opie]: Tôi có một chiếc taxi thuộc All County Transportation.
[Penta]: Hiện tại bạn đã có một chiếc taxi rồi. Tên của hãng taxi đó là gì?
[Opie]: Nó nằm dưới Citywide Taxi. Hai ứng dụng này đều quan trọng. Một thuộc All County Transport.
[Penta]: Tôi không hiểu điều này. Nếu bạn muốn có ba chiếc taxi, tại sao bạn lại có hai tên hãng taxi khác nhau?
[Opie]: Tôi có, bởi vì tôi có 10.000 đô la trong kho bạc tiểu bang. Đó là lúc tôi chờ đợi năm lãnh sự. Vì vậy, tôi đang trả tiền bảo hiểm, là 600 đô la một tháng. Vì vậy, tôi đang chờ đợi cùng một lúc.
[Penta]: Làm sao bạn có thể trả 600 đô la một tháng nếu bạn không có giấy phép?
[Opie]: Không, không, để mua bảo hiểm.
[Penta]: Bảo hiểm? Đúng. Bảo hiểm cho cái gì?
[Opie]: Bảo hiểm, bảo hiểm xe taxi.
[Penta]: Bạn đã trả 7.200 đô la một năm? 7.200 đô la một năm, đó là số tiền bạn phải trả cho bảo hiểm?
[Opie]: Họ lên tới 10.000 đô la.
[Penta]: Nhưng bạn không có bằng lái taxi. Làm sao bạn có thể trả số tiền đó?
[Opie]: Đó là một câu hỏi hay. Bạn thấy đấy.
[Caraviello]: Điểm thông tin. Ở đây ghi là bạn tự bảo hiểm. Tôi không thấy giấy chứng nhận.
[Opie]: Hiện tại tôi có bảo hiểm tự thân.
[Caraviello]: Tôi không thấy giấy chứng nhận bảo hiểm ở đây.
[Opie]: Đó là lý do tại sao tôi bỏ 10.000 đô la vào kho bạc tiểu bang để tự bảo hiểm.
[Caraviello]: Làm thế nào bạn có thể đăng ký với một công ty bảo hiểm? Họ có bắt bạn bỏ ra 10.000 USD không?
[Opie]: Vâng, bạn phải nộp 10.000 đô la vào kho bạc nhà nước và khi tôi chia giá.
[Caraviello]: Không, tôi không thấy giấy chứng nhận bảo hiểm ở đây. Tôi chưa bao giờ nghe nói có công ty vận tải nào tự bảo hiểm.
[Penta]: Bạn tự bảo hiểm 10.000 USD cho mỗi chiếc xe. Đó là điều bạn đang nói à? Có, hầu hết các cabin đều tự bảo hiểm. Bạn bỏ ra 20.000 USD để mua bảo hiểm cho hai chiếc ô tô.
[Opie]: Đúng.
[Penta]: Bạn vừa mới nói rằng bạn đang trả 600 đô la một tháng. KHÔNG. Bảo hiểm hiện tại.
[Lungo-Koehn]: Bảo hiểm trách nhiệm.
[Opie]: Có, tất cả bảo hiểm của quận. Khi chờ thành phố, khi chờ thành phố, tôi mở bảo hiểm với Lighthouse Insurance. Đó là số tiền tôi phải trả trước đây. Và sau đó, khi tôi thấy mình đang chờ đợi, tôi có thể đưa giấy phép ở đây và chuyển nó vào trái phiếu 10.000 đô la. Trái phiếu trị giá 10.000 đô la? Đúng. 10.000 đô la là trái phiếu. Thành phố có buộc bạn phải đóng một khoản tiền thế chân 10.000 đô la không?
[Caraviello]: Thưa ông Thư ký, có phải vậy không, thành phố có bắt ông phải nộp một khoản tiền thế chân 10.000 đô la không?
[SPEAKER_10]: Đối với mỗi chàng trai? Không, không.
[Caraviello]: Vậy nên nhà nước, tôi sẽ không, Tôi chưa bao giờ thấy một công ty ô tô tự bảo hiểm trước đây.
[Penta]: Xe taxi khác của bạn có tự bảo hiểm không?
[Opie]: Vâng, hầu hết các công ty đều làm như vậy. Anh còn một khoản nợ khác, 13.000 đô la, tất cả đều ở Boston. 13.000 đô la và cô ấy đã đánh mất nó.
[Caraviello]: Vậy nếu tôi lên xe của bạn và bạn gặp tai nạn và tôi chết, số tiền tối đa tôi có thể nhận được là 10.000 đô la, phải không? Chính xác. Luật sư nói có. Có phải đó là điều bạn đang nói không?
[Opie]: 10.000 đô la, nhưng.
[Caraviello]: Vậy nếu tối nay tôi lên taxi của bạn và chúng tôi gặp tai nạn và tôi chết, tôi chỉ có thể nhận được 10.000 đô la? Đúng. Luật pháp yêu cầu tôi, tôi cũng làm nghề như bạn. Tôi phải có chính sách trị giá một triệu rưỡi đô la. Tôi có bảo hiểm trị giá một triệu rưỡi đô la cho mỗi chiếc xe tôi sở hữu. Làm thế nào bạn có thể thoát khỏi 10.000 đô la? Tốt nhất anh nên hỏi anh ấy đi, Ricky, có thể anh ấy sẽ gặp rắc rối. Tôi đang làm gì đó sai ở đây. Tôi có một triệu rưỡi đô la. Tôi buộc phải có một triệu rưỡi đô la. Tôi đoán là tôi đang làm gì đó sai.
[Camuso]: Nói chuyện với ông Pierre sau cuộc họp.
[Penta]: Tôi không thể tin rằng bạn cần thêm hai chiếc taxi nữa để hoạt động trong thành phố. Bạn đã có một cái rồi. Đó là 44 chiếc taxi. Tôi chỉ không thể tin là không có Ngoài kia không có việc kinh doanh nào cho 44 chiếc taxi trong thành phố này. Tôi chỉ không hiểu điều này.
[Camuso]: Đó là quyết định của thị trường.
[Penta]: Tôi hiểu điều đó.
[Camuso]: Thưa ngài Tổng thống, tôi không thể ủng hộ việc này nếu không có giấy chứng nhận bảo hiểm. Tôi cũng không thể ủng hộ nó.
[Penta]: Tôi không biết bạn đến từ tòa án hay sao nhưng tôi không thể ủng hộ điều đó vì tôi chỉ nghĩ chuyện này hoàn toàn nằm ngoài tầm kiểm soát. Tất cả đều nằm ngoài tầm kiểm soát. Bạn thậm chí không có giấy chứng nhận bảo hiểm của riêng mình. Bạn viết tự bảo hiểm. Khối thịnh vượng chung Massachusetts yêu cầu bạn phải có giấy chứng nhận tự bảo hiểm có đóng dấu khi bạn sử dụng thuật ngữ tự bảo hiểm.
[Camuso]: Được rồi, theo đề nghị phê duyệt. Cuộc gọi điểm danh. Cuộc gọi điểm danh đã được yêu cầu. Điểm danh đi, ông Thư ký.
[Clerk]: Ủy viên Hội đồng Camuso? Đúng. Ủy viên Hội đồng Caraviello? KHÔNG. Phó Tổng thống Dello Russo? Đúng. Ủy viên Kerr? Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên hội đồng Penta? KHÔNG. Ủy viên Hội đồng Mayorkas?
[Camuso]: Có, và năm phiếu thuận, hai phiếu phủ định. Giấy đã được phê duyệt. 2013-506, đây là đơn thỉnh cầu cấp giấy phép điều hành taxi của Joseph F. Pierre. 268 Đường Pot House, Đại lộ, Somerville, Mass. 02144, lái chiếc taxi màu vàng. Trong hồ sơ tòa án, ông Joseph F. Pierre, đây. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Camuso, bàn. Không phải ở đây. Đó không phải là bạn. Đó không phải là anh ấy. Anh ấy là Joseph O. Theo đề nghị, bàn giấy, tất cả những người ủng hộ, tất cả những người phản đối, tờ giấy đó được đưa lên bàn. Thông tin từ thị trưởng, 2013, 5 0 7. Uh, thị trưởng viết thư cho ngài Tổng thống, các ủy viên hội đồng, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan danh dự của ngài xác nhận việc tái bổ nhiệm W Warren Ramirez ở số 15 phố Pinkham, phố Pinkham làm ủy viên quỹ ủy thác cho Michael Jacob, thị trưởng, Về đề nghị phê chuẩn, Phó Tổng thống Dello Russo.
[Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, quý ông này, người mà chúng ta đã thấy trước đây, là một công dân vĩ đại, một nhà yêu nước vĩ đại và một nhà tài chính vĩ đại. Tôi tán thành sự chấp thuận của Ủy viên Hội đồng Penta.
[Penta]: Rằng ông Ramirez được mời xuống, một tài sản tuyệt vời, tại Ngân hàng Brookline và ông vừa nghỉ hưu. Và thật tuyệt nếu mọi người xem qua và nhờ anh ấy đưa cho chúng tôi sơ yếu lý lịch của anh ấy.
[Camuso]: À, có một đề nghị phê duyệt phải không? Và yêu cầu anh ta đi xuống? Vâng. Theo đề nghị chấp thuận và yêu cầu ông Ramirez đến dự cuộc họp hội đồng và đưa cho chúng tôi bản lý lịch tuyệt vời của ông. Theo chuyển động đó. Thưa ngài Tổng thống, tất cả những người ủng hộ.
[Dello Russo]: Theo thông tin, hãy nhắc nhở các Ủy viên Hội đồng rằng trước đây chúng tôi đã nhận được sơ yếu lý lịch của anh ấy.
[Camuso]: Đúng. Đề nghị phê duyệt. Tất cả những người ủng hộ. Tất cả những người phản đối. Warren Ramirez được tái bổ nhiệm. Kỷ lục. Đợi một chút, thưa Tổng thống. Hai tờ giấy. Giữ lấy. Ủy viên hội đồng Penta.
[Penta]: Hai tờ giấy. 13-449. Nó được đặt trên bàn vào ngày 14. Ừm, sở công viên DPW và ủy ban Hormel. Chúng tôi nhận được một báo cáo về điều đó.
[Camuso]: Nó ở trên bàn.
[Penta]: Không, nhưng anh ấy đã đặt nó trong một tuần.
[Camuso]: Tôi nghĩ đó là ủy viên hội đồng Camuso. Vâng, đó là, bạn muốn lấy nó ra khỏi bàn?
[Penta]: Vâng.
[Camuso]: Theo đề nghị của ủy viên hội đồng Camuso, người đưa ra kiến nghị, bạn đưa anh ta ra bàn. Đây là năm 2013 bốn 49, à, theo đề nghị của tờ báo, bạn đưa anh ta đến bàn. Tất cả những người ủng hộ, tất cả những giấy tờ phản đối trước, Hội đồng, chuyện này có liên quan gì vậy? Cảm ơn ngài Tổng thống. Như tất cả chúng ta đều biết, Sân vận động Hormel gần đây đã được cập nhật cơ sở vật chất cho đường đua. Và những người cao tuổi tham gia câu lạc bộ đi bộ vào buổi sáng tại Meadow Glen Mall, họ muốn mở đường chạy để họ có thể đi bộ ngoài trời khi thời tiết đang trở nên tốt hơn. Và với trình độ nhân sự tại DPW, họ sẽ có thể đáp ứng được điều này, ít nhất là trong giờ làm việc. Nó không mở cửa để đi bộ à? Nó mở, chỉ đặt một vài giờ một ngày. Nhưng không có lý do gì mà nó không thể được.
[Penta]: Tại sao nó không thể mở mọi lúc? Tôi không hiểu điều đó.
[Camuso]: Vâng, ít nhất là trong ngày làm việc. DPW hoạt động đến 4 giờ.
[Penta]: Tại sao họ không thể mở cửa vào thứ bảy và chủ nhật khi họ đi? Nó nên như vậy. Đó là những gì tôi đang yêu cầu.
[Camuso]: Tôi nghĩ nó nên được mở mọi lúc.
[Penta]: Tôi biết.
[Camuso]: Theo yêu cầu đó, đường đi bộ Hormel sẽ mở cửa 24 giờ. Chà, không phải 24 giờ, vì bạn phải lo lắng về sự phá hoại và những thứ tương tự, nhưng.
[Penta]: Cái gì, trên đường đua à? Tôi chỉ đang nói về đường đua, đi bộ quanh đường đua.
[Camuso]: À, họ có thể mở cửa lúc 7 giờ sáng phải không? Vâng. Theo đề nghị đó, tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Bài báo đã được phê duyệt.
[Penta]: Ngoài ra, thưa Tổng thống. Được rồi, cái nào? Đặt một yêu cầu vào đó để chúng tôi nhận được báo cáo thu gom rác hàng tháng. Chúng tôi vẫn chưa nhận được báo cáo đó.
[Camuso]: Đó là ai vậy?
[Penta]: Ông Clark. Bạn đã gửi lá thư đó đi chưa?
[Camuso]: Đó là một nghị quyết đã được đưa đến thị trưởng. Trên một báo cáo thu gom rác. Bạn đã gửi nó phải không? Vâng.
[Penta]: Bạn đã gửi nó cho thị trưởng chưa?
[Camuso]: Hả? Chỉ cần đặt một lời nhắc nhở có dấu hoa thị trên đó, ông Clark.
[Penta]: Anh ấy không gửi nó à?
[Camuso]: Anh ấy đã gửi nó. Được rồi, ghi lại. Bảng ghi ngày 14 tháng 5 đã được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Penta. Ngày 14 tháng 5, Ủy viên Penta.
[Penta]: Đúng. Được rồi.
[Camuso]: Làm sao bạn tìm được những hồ sơ đó? Đã tìm thấy chúng, vâng. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Penta, những hồ sơ đó sẽ được phê duyệt. Tất cả những người ủng hộ. Tất cả những người phản đối. Những hồ sơ đó đã được phê duyệt. Theo hồ sơ ngày 21 tháng 5 đã được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Camuso. Làm sao bạn tìm được những hồ sơ đó vào ngày 21? Theo thứ tự, di chuyển đã được phê duyệt. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Camuso, những hồ sơ đó sẽ được phê duyệt. Và trước khi tạm dừng, chúng tôi phải chúc mừng sinh nhật một trong những đồng nghiệp của mình. Và đó là Thành viên Hội đồng Curran, và chúng tôi sẽ không nói anh ấy bao nhiêu tuổi. Chúc mừng sinh nhật tuy muộn nhưng cũng vui vẻ nhé. Theo đề nghị, cuộc họp này sẽ được hoãn lại bởi Phó Tổng thống Dello Russo. Tất cả những người ủng hộ? Tất cả những người phản đối? Cuộc họp tạm dừng.